Читать «Марк Аврелий» онлайн - страница 237
Татьяна Андреевна Бобровникова
41
То есть по окончании династии Флавиев. —
42
Corona muralis — почетная награда — золотой венок, украшенный изображением стенных зубцов. —
43
«Германия» Тацита цитируется по переводу А. С. Бобовича. —
44
Смерть Люция.
45
Асклепий
46
Апофеоз — обожествление. —
47
Такие парики или крашенные в золотой цвет волосы были в моде, по крайней мере начиная с Августа, а вероятно, еще и при Республике. —
48
Первое издание Марка Аврелия представляло собой греческий текст с латинским переводом и примечаниями. Издание это послужило образцом для последующих изданий 1568, 1590, 1628 годов, причем последнее вводит впервые деление книг на параграфы. Цюрихское издание Ксиландра представляет огромную ценность, так как это единственная копия с утерянного Палатинского списка. Второй список, Ватиканский, находится в неудовлетворительном состоянии. В 1652 году в Англии было выпущено четырехтомное научное издание с новым латинским переводом, прекрасными комментариями и конъектурами. —
49
Tωv εισ ε’λυτόν (Ton eis heaton). Этот подзаголовок в испорченном Ватиканском списке вовсе отсутствует. Поэтому подлинность его долго вызывала сильные сомнения. Но затем его удалось дважды констатировать в одном из неполных списков. Так что теперь он имеет полное право на существование. —
50
См.: Приложение «Стиль Марка Аврелия».
51
Сохраняем неточность французского перевода (повелительное наклонение вместо неопределенного), поскольку она больше соответствует авторскому тексту. —
52
Сын Клавдия, почитавшийся его законным наследником. Был отравлен Нероном. —
53
Имеется в виду роман Псевдолукиана (прежде его приписывали самому сатирику) «Лукий или осел», написанный на тот же сюжет, что и «Золотой осел» Апулея. —
54
Водяные часы, отсчитывающие время оратора. —
55
Имеется в виду убийца Цезаря, друг и соратник Брута. —
56
Автор ошибается. Таким центром Александрия стала еще в III веке до н. э. Там учился знаменитый Архимед, была создана первая гелиоцентрическая модель мира и т. д. —
57
Считалось, что только мисты наследуют жизнь вечную. Все остальные пребывают во мраке Аида. —
58
Перегрин, согласно Лукиану, был преступник и обманщик. Одно время он входил в христианскую общину и даже пользовался большим влиянием. Но потом христиане разоблачили его и изгнали. «Распятым софистом» Лукиан называет самого Христа. —
59
В переводе А. К. Гаврилова «переноси». —
60
Перевод М. Е. Сергеенко. В оригинале текст Августина дан в пересказе. —