Читать «Слепое пятно» онлайн - страница 18
Мелджин Брук
— Это… — Блейк прервал речь, выпрямился. — Дверь открыли, там Джеймс. С ним другой мужчина, у него за спиной. Высокий, волосы темные. Вид у хмыря — как с обложки журнала.
Блейк вздрогнул:
— Этот мерзавец Джеймс сделал ей укол. Она снова отключилась.
Около полуночи Мэгги стала попеременно то смотреть на дорогу, не отрывая глаз, то оглядывать внутренность машины и разглядывать обочины темного хайвея — все это быстро-быстро моргая. Она не пользовалась зрением так активно после того, как они выехали с Бруклин-стрит.
Не дает себе заснуть, догадался Джефф.
— Мы остановимся, — сказал он. — Вы измотаны.
Да и он тоже, хотя удалось слегка подремать.
— Я еще живу по времени Западного побережья, могу пока ехать.
— В котором часу вы получили е-мейл сегодня утром? — Молчание сказало ему, что это было очень рано. — Снимем номер в гостинице.
— Мистер Блейк, я уж боялась, вы так и не попросите.
Джефф улыбнулся, но черт его побери, если он не хотел бы иметь возможность видеть сейчас ее лицо. Она перегружена правилами, но сумела ответить с юмором. Она твердо сдержала его, когда напирал, вытягивая из нее секретные подробности приказа убить Джеймса. Ему отчаянно хотелось узнать эту женщину получше.
И можно заодно выложить карты на стол.
— Вы шутите только потому, что считаете, будто я о вас в этом смысле не думаю. Это ошибка, Мэгги.
Заявление было для нее неожиданным, потому что она не ответила, но он видел, куда она смотрела: на его руки. Из тех женщин, для которых руки решают все. Вспомнив, как она на него смотрела, когда он сидел, пристегнутый к батарее, и потом, когда он переодевался, Джефф мысленно поправил себя: и мышцы живота.
Она все еще молчала, глядя теперь в основном на дорогу. Глянула в зеркало заднего вида — Сэр Щен поднял одну голову и посмотрел в ответ. Пес кажется лениво расслабленным, подумал Джефф, но на самом деле он насторожен. Потом она стала смотреть на его руки, глянула на губы и задержала взгляд, когда Джефф улыбнулся. Снова ее внимание вернулось к дороге.
Похоже, он дал ей пищу для размышлений. И она — слава богу! — стала над ней размышлять.
К сожалению, надо было еще поднять вопрос, который, если она его неверно поймет, может наткнуться на неодолимое сопротивление.
— И сегодня мы должны ночевать в одной комнате.
Но нет — она поняла правильно.
— Вы мне не доверяете.
— Я опасаюсь, что вы попробуете сами решить проблему — в этом смысле я не доверяю вам. Если мы будем в разных номерах, наверняка вы ночью удерете и попытаетесь найти Кэтрин в одиночку.
— А если мы будем в одном номере, что мне помешает приковать вас к кровати и удрать?
Сэр Щен снова просунул одну голову между сиденьями, насторожив ушки. У Джеффа по спине поползли мурашки, пока он не услышал легкий звон металла.
Мэгги посмотрела вниз и коротко засмеялась, увидев лежащие у себя на коленях наручники.
— А он считает, что это забавно, — сказала она. — И вообще удачная идея.
Джефф лично полагал, что любая забава с участием Мэгги и наручников Сэра Щена включать не должна.