Читать «Елена Рерих. Путь к Посвящению» онлайн - страница 376

Наталья Евгеньевна Ковалева

298

Зинаиде Григорьевне Фосдик. – Прим. авт.

299

Энтин Д. Вступительное слово // Фосдик З.Г. Мои Учителя. С. 9.

300

Энтин Д. Вступительное слово // Фосдик З.Г. Мои Учителя. С. 6–8.

301

По-английски ее имя звучало как «Фрэнсис», но поскольку в письмах Рерихов фигурирует другой вариант этого имени – Франсис, мы будем использовать именно его. Возможно, Рерихи называли журналистку «Франсис» потому, что этот вариант имени был максимально приближен к испанскому «Франсиска»; родители Ф. Грант жили в той части Америки, где было много латиноамериканцев, и Ф. Грант с детства говорила на испанском языке так же хорошо, как на английском. – Прим. авт.

302

Больм сотрудничал с Рерихом с 1909 года в знаменитых Русских сезонах, проводившихся в Париже Сергеем Дягилевым. – Прим. авт.

303

Фосдик З.Г. Встреча с моим Мастером // Фосдик З.Г. Мои Учителя. С. 34–35.

304

Впоследствии Школа объединенных искусств была переименована в Институт объединенных искусств. – Прим. авт.

305

Фосдик З.Г. Встреча с моим Мастером // Там же. С. 36.

306

Энтин Д. Вступительное слово // Фосдик З.Г. Мои Учителя. С. 9.

307

Там же.

308

Дневник, 13.05.22.

309

Дневник, 13.07.22.

310

Дневник, 05.12.25.

311

Дневник, 12.05.23.

312

Дневник, 21.12.22.

313

Беликов П.Ф. Рерих. Опыт духовной биографии. С. 171.

314

Листы Сада Мории. Книга первая. «Зов», 1924, июнь 22.

315

Перевод этого термина был сделан Цицероном. – Прим. авт.

316

Дневник, 15.06.21.

317

Беликов П.Ф. Рерих. Опыт духовной биографии. С. 179.

318

Дневник, 23.06.21.

319

Общественная деятельница. – Прим. ред.

320

Обеды. – Прим. авт.

321

Чаепития. – Прим. авт.

322

Кредит. – Прим. авт.

323

Рерих Е.И. Из письма от 03.12.20.

324

Рерих Е.И. Из письма от 11.12.20.

325

Рерих Е.И. Из письма от 12.01.21.

326

«Ключ к теософии» Блаватской (англ.). – Прим. авт.

327

Дневник, 26.01.21.

328

Рерих Е.И. Из письма от 12.01.21.

329

Рерих Е.И. Из письма от 16.03.21.

330

Рерих Е.И. Из письма от 11.12 [1920].

331

Рерих Е.И. Из письма от 15.01.21.

332

Так в тексте. – Прим. авт.

333

Дневник, 01.02.21.

334

Постановка так и не была осуществлена, хотя декорации к ней были созданы. – Прим. авт.

335

Рерих Н.К. Весна Священная // Врата в будущее. М., 2010. С. 462.

336

Рерих Н.К. Одеяние духа // Врата в будущее. М., 2010. С. 238.

337

В дневниковых записях Рерихов ее имя также писалось как Де Бей. – Прим. авт.

338

Н.К. Рерих. – Прим. авт.

339

Мessage (англ.) – весть, послание, сообщение. – Прим. авт.

340

Рерих Е.И. Из письма от 07.05.21.

341

Дневник, 12.06.21.

342

Дневник, 14.07.21.

343

Возможно, речь идет о высоких духовных состояниях, испытанных Вивеканандой. – Прим. ред.

344

Дневник, 15.07.21.

345

Дневник, 03.07.21.

346

Санта-Фе – столица штата Нью-Мексико. – Прим. авт.

347

Дневник, 29.07.21.

348

Drayer R.A. Nicholas and Helena Roerich: The Spiritual Journey of Two Great Artists and Peacemakers. Quest Books, Theosophical Publishing House, Wheaton, 2005. P. 25.

349

Рерих Е.И. Из письма от 07.05.21.

350

По одной из версий, «Аризона» представляет собой искаженное в испанском произношении древнее ацтекское слово, означающее «рождающий серебро», «источник, приносящий серебро» или просто «источник». – Прим. авт.