Читать «Елена Рерих. Путь к Посвящению» онлайн - страница 376
Наталья Евгеньевна Ковалева
298
Зинаиде Григорьевне Фосдик. – Прим. авт.
299
Энтин Д. Вступительное слово // Фосдик З.Г. Мои Учителя. С. 9.
300
Энтин Д. Вступительное слово // Фосдик З.Г. Мои Учителя. С. 6–8.
301
По-английски ее имя звучало как «Фрэнсис», но поскольку в письмах Рерихов фигурирует другой вариант этого имени – Франсис, мы будем использовать именно его. Возможно, Рерихи называли журналистку «Франсис» потому, что этот вариант имени был максимально приближен к испанскому «Франсиска»; родители Ф. Грант жили в той части Америки, где было много латиноамериканцев, и Ф. Грант с детства говорила на испанском языке так же хорошо, как на английском. – Прим. авт.
302
Больм сотрудничал с Рерихом с 1909 года в знаменитых Русских сезонах, проводившихся в Париже Сергеем Дягилевым. – Прим. авт.
303
Фосдик З.Г. Встреча с моим Мастером // Фосдик З.Г. Мои Учителя. С. 34–35.
304
Впоследствии Школа объединенных искусств была переименована в Институт объединенных искусств. – Прим. авт.
305
Фосдик З.Г. Встреча с моим Мастером // Там же. С. 36.
306
Энтин Д. Вступительное слово // Фосдик З.Г. Мои Учителя. С. 9.
307
Там же.
308
Дневник, 13.05.22.
309
Дневник, 13.07.22.
310
Дневник, 05.12.25.
311
Дневник, 12.05.23.
312
Дневник, 21.12.22.
313
Беликов П.Ф. Рерих. Опыт духовной биографии. С. 171.
314
Листы Сада Мории. Книга первая. «Зов», 1924, июнь 22.
315
Перевод этого термина был сделан Цицероном. – Прим. авт.
316
Дневник, 15.06.21.
317
Беликов П.Ф. Рерих. Опыт духовной биографии. С. 179.
318
Дневник, 23.06.21.
319
Общественная деятельница. – Прим. ред.
320
Обеды. – Прим. авт.
321
Чаепития. – Прим. авт.
322
Кредит. – Прим. авт.
323
Рерих Е.И. Из письма от 03.12.20.
324
Рерих Е.И. Из письма от 11.12.20.
325
Рерих Е.И. Из письма от 12.01.21.
326
«Ключ к теософии» Блаватской (англ.). – Прим. авт.
327
Дневник, 26.01.21.
328
Рерих Е.И. Из письма от 12.01.21.
329
Рерих Е.И. Из письма от 16.03.21.
330
Рерих Е.И. Из письма от 11.12 [1920].
331
Рерих Е.И. Из письма от 15.01.21.
332
Так в тексте. – Прим. авт.
333
Дневник, 01.02.21.
334
Постановка так и не была осуществлена, хотя декорации к ней были созданы. – Прим. авт.
335
Рерих Н.К. Весна Священная // Врата в будущее. М., 2010. С. 462.
336
Рерих Н.К. Одеяние духа // Врата в будущее. М., 2010. С. 238.
337
В дневниковых записях Рерихов ее имя также писалось как Де Бей. – Прим. авт.
338
Н.К. Рерих. – Прим. авт.
339
Мessage (англ.) – весть, послание, сообщение. – Прим. авт.
340
Рерих Е.И. Из письма от 07.05.21.
341
Дневник, 12.06.21.
342
Дневник, 14.07.21.
343
Возможно, речь идет о высоких духовных состояниях, испытанных Вивеканандой. – Прим. ред.
344
Дневник, 15.07.21.
345
Дневник, 03.07.21.
346
Санта-Фе – столица штата Нью-Мексико. – Прим. авт.
347
Дневник, 29.07.21.
348
Drayer R.A. Nicholas and Helena Roerich: The Spiritual Journey of Two Great Artists and Peacemakers. Quest Books, Theosophical Publishing House, Wheaton, 2005. P. 25.
349
Рерих Е.И. Из письма от 07.05.21.
350
По одной из версий, «Аризона» представляет собой искаженное в испанском произношении древнее ацтекское слово, означающее «рождающий серебро», «источник, приносящий серебро» или просто «источник». – Прим. авт.