Читать «Елена Рерих. Путь к Посвящению» онлайн - страница 375

Наталья Евгеньевна Ковалева

247

Термин «дух» в спиритизме означает развоплощенную сущность, душу-сознание умершего, способную войти в общение с медиумом. – Прим. авт.

248

Рерих Е.И. Из письма от 12.07.38.

249

Рерих Е.И. Из письма от 07.12.35.

250

Фосдик З.Г., 02.10.28.

251

Грани Агни Йоги. 1954, 31.

252

Там же, 258.

253

Рерих Е.И. Из письма от 05.03.35.

254

Рерих Е.И. Из письма от 10.10.48.

255

Настоящее имя – Ипполит Леон Денизар-Ривайль. – Прим. авт.

256

Рерих Е.И. Из письма от 15.10.35.

257

Кардек А. Книга духов. http://litrus.net/book/read/52134?p=5

258

Там же.

259

Выделено мной. – Авт.

260

Рерих Е.И. Из письма от 15.10.35.

261

Знаки Агни-Йоги, 533.

262

Люмоу – духовное имя С.Н. Рериха. – Авт.

263

«Чаша» – один из высших энергетических центров сознания, расположенный в области сердца; Е.И. Рерих называла его астральным сердцем. Более подробно см. в словаре. – Прим. авт.

264

Выделено мной. – Авт.

265

Рерих Е.И. Из письма от 10.08.48.

266

Рерих Е.И. Из письма от 15.10.35.

267

268

Имелись в виду случаи автоматического письма. – Прим. авт.

269

Рерих Е.И. Из письма от 15.10.35.

270

271

Рерих Е.И. Из письма от 12.07.38.

272

Рерих Е.И. Из письма от 03.12.37.

273

Рерих Е.И. Из письма от 11.08.34.

274

Данный термин имеет еще одно значение, не связанное со спиритической практикой. Спиритуализмом обобщенно называется философское направление, к которому относятся учения, основанные на принципах идеализма. – Прим. авт.

275

В данной цитате под «спиритуализмом» понимается именно спиритизм. – Прим. авт.

276

Экстрасенсорное восприятие (англ.) – Прим. авт.

277

Рерих Е.И. Из письма от 02.04.38.

278

Грани Агни Йоги. Т. 5, 441 (М. А. Й.).

279

Дневник, 13.09.22.

280

Рерих Е.И. Из письма от 21.03.1921.

281

Дневник, 22.01.21.

282

Рерих Е.И. Из письма от 03.12.37.

283

Грани Агни Йоги, 1960, январь, 2. См. также: Послания Учителей Шамбалы. М., 2012.

284

Юргенсон Ф. Радиоконтакт с потусторонним миром. М., 2011.

285

286

См., например: Шефер Х. Мост между мирами. СПб.—М., 2005.

287

Моуди Р. Возвращение назад. Снова о жизни до жизни и встречах после смерти. М., 1998.

288

Монро Р.А. Путешествия вне тела. М., 2007; Монро Р.А. Далекие путешествия. М., 2005; Монро Р.А. Окончательное путешествие. М., 2005.

289

В. Шибаев в своей работе «Из воспоминаний очевидца» писал о том, что визы Рерихам и ему были выданы 28 июня 1920 года. – Прим. авт.

290

По другим сведениям, Рериху так и не удалось добиться разрешения на проведение экспедиции в Индии. См.: Беликов П.Ф., Князева В.П. Николай Константинович Рерих. С. 119.

291

Рерих Н.К. Вехи // Рерих Н.К. Знак эры. М., 2010. С. 515.

292

Беликов П.Ф. Рерих. Опыт духовной биографии. С. 165.

293

Беликов П.Ф., Князева В.П. Николай Константинович Рерих. С. 118.

294

Рерих Ю.Н. Письма. В 2 т. Том 1. М.: МЦР, 2002. С. 25–26.

295

Фосдик З.Г. Встреча с моим Мастером // Фосдик З.Г. Мои Учителя. С. 34.

296

То есть Учителя М. – Прим. авт.

297

Рерих Н.К. Из письма от 25.07.21.

298

Зинаиде Григорьевне Фосдик. – Прим. авт.

299

Энтин Д. Вступительное слово // Фосдик З.Г. Мои Учителя. С. 9.

300

Энтин Д. Вступительное слово // Фосдик З.Г. Мои Учителя. С. 6–8.

301

По-английски ее имя звучало как «Фрэнсис», но поскольку в письмах Рерихов фигурирует другой вариант этого имени – Франсис, мы будем использовать именно его. Возможно, Рерихи называли журналистку «Франсис» потому, что этот вариант имени был максимально приближен к испанскому «Франсиска»; родители Ф. Грант жили в той части Америки, где было много латиноамериканцев, и Ф. Грант с детства говорила на испанском языке так же хорошо, как на английском. – Прим. авт.