Читать «Прощай, мечта» онлайн - страница 39

Рэй Морган

— Это какое-то проклятие, — сказала она Марку, когда они вышли из таверны. — Почти все из того поколения либо умерли, либо ничего не помнят.

— Скорее анекдотично, — пробормотал он. — Но не впадай в уныние. На свете много всего хорошего.

Тори посмотрела на него и покачала головой:

— И это ты даешь мне ободряющий совет?

— Я бываю периодически счастлив. И даже оптимистичен.

— Но не надолго, готова поспорить, — сухо заметила она.

Выйдя на улицу, они заметили блондина, который помахал им в таверне. Он стоял у огромного черного «харлея». Блондин снова им помахал и пошел навстречу.

— Ты меня не помнишь? — дружелюбно улыбаясь, спросил он.

— Ты — Билли Дарнелл?! — воскликнула Тори.

Он кивнул:

— Точно.

Тори схватила его за руку.

— Ты помнишь Билли? — спросила она, обернувшись к Марку. — Его мать Эллис работала кухаркой в поместье.

— Да, это я. — Билли был доволен, что его узнали.

Билли на год младше Тори, и они, дети слуг в Шангри-Ла, хотя и не были очень дружны, тем не менее порой вместе играли.

— Я тоже рада. Как твоя мама?

— Хорошо. Она теперь живет в Лос-Анджелесе, поближе к семье моей сестры.

— Мы с Билли ходили с твоим отцом в походы, собирали минералы, — сказала она, обращаясь к Марку. — Мы вставали на заре, брали с собой рюкзаки с едой и шли вдоль утеса. Твой отец вел нас к укромным бухтам и расщелинам, о существовании которых никто не подозревал. Мы находили куски кварца, камни с амфиболом или мусковитом. Специальным молотком он выбивал из скалы образцы породы. Мы с Билли заворачивали куски в бумагу и укладывали их в холщовые мешочки, чтобы отнести домой. — Тори улыбнулась. — Какое замечательное было время!

— Да уж. — Билли тоже расплылся в улыбке.

Марк вспомнил про походы, но рассказ Тори породил пустоту у него в душе. Он знал, что отец собирал камни, но не обращал на это внимания, нетерпеливо слушал, когда отец начинал об этом разговор. Наверное, из-за его равнодушия отец никогда не приглашал его в эти походы. А может, он уже вырос, когда у отца появилось это хобби. Ему тогда было семнадцать, а Тори — двенадцать.

Выходит, чем дальше, тем больше обнаруживаются такие стороны жизни и характера отца, о которых он ничего не знал.

О чем теперь сожалеть? Слишком поздно. Марк поморщился. Он не привык к подобным сожалениям и чувствовал себя неуютно. Он посмотрел на Тори, и почему-то ему стало легче. Она словно луч света в прошлое, о котором он не думал годами. Впервые он понял, что рад тому, что она приехала в Шангри-Ла.

Тори заговорила о сокровищах, и Марк прислушался. Билли помнил историю с золотом, но ничего не знал о том, куда оно подевалось, кроме того, что писали газеты — будто Хант утопил сокровища в море.

— В округе не осталось никого, кто раньше работал в поместье, — сказал Билли. — За исключением Гризуолда, конечно. Но какая от него теперь польза?

Они поговорили еще несколько минут, Тори с Билли обнялись и попрощались. Он уехал на своем мотоцикле, а Тори с Марком вернулись к лошади.

— Я завезу тебя домой, — сказал Марк. — А потом мне нужно доставить эту леди обратно, пока она не начала требовать ланча.