Читать «Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме» онлайн - страница 64
Владимир Набоков
(Перелистывает)
«Кингсли — молодец. Все будтоиграет, — крепкий, легкий… Неладыс собачками: Цыган ослеп, а Рябчикисчез: в тюленью прорубь, вероятно,попал… Сочельник: по небу сегодняAurora borealis раздышалась…»
(Перелистывает)
«Февраль, восьмое: полюс. Флаг норвежскийторчит над снегом… Нас опередили.Обидно мне за спутников моих.Обратно…»
(Перелистывает)
«Восемнадцатое марта.Плутаем. Санки вязнут. Кингсли сдал.Двадцатое: последнее какаои порошок мясной… Болеют ногиу Джонсона. Он очень бодр и ясен.Мы все еще с ним говорим о том,что будем делать после, возвратившись».Ну, что ж… Теперь прибавить остается —Эх, карандаш сломался… Это лучшийконец, пожалуй… Господи, готов я.Вот жизнь моя, как компасная стрелка,потрепетав, на полюс указала,и этот полюс — Ты… На беспредельныхТвоих снегах я лыжный след оставил.Всё. Это всё.
(Пауза.)
А в парке городском,там, в Лондоне, с какой-нибудь игрушкой, —весь солнечный, — и голые коленки…Потом ему расскажут…
(Пауза.)
Тихо все.Мне мнится: Флэминг по громадной гладиидет, идет… Передвигая лыжитак равномерно, — раз, два… Исчезает…А есть уже не хочется… Струитсятакая слабость, тишина по телу…
(Пауза.)
И, вероятно, это бред… Я слышу…я слышу… Неужели же возможно?Нашли, подходят, это наши, наши…Спокойно, капитан, спокойно… Нет же,не бред, не ветер. Ясно различаюскрип по снегу, движенье, снежный шаг.Спокойно… Надо встать мне… Встретить… Кто там?
Флэминг.
(входит)
Я, Флэминг…
Капитан Скэт.
А!.. Пурга угомонилась,не правда ли?..
Флэминг.
Да, прояснилось. Тихо…
(Садится.)
Шатер-то наш сплошь светится снаружи —опорошен…
Капитан Скэт.
Есть ножик у тебя?Мой карандаш сломался. Так. Спасибо.Мне нужно записать, что ты вернулся.
Флэминг.
Добавь, что Джонсон не вернулся.
Капитан Скэт.
Этоодно и то же…
Пауза.
Флэминг.
Наш шатер легкозаметить, — так он светится… Да, — кстати —про Джонсона: наткнулся я на телоего. Ничком зарылся в снег, откинувбашлык…