Читать «Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме» онлайн - страница 113
Владимир Набоков
Тременс.
Ты совершенно прав.
Клиян.
Мой друг, мой вождь… Ведь ты мудрее всех.Спаси меня — и Эллу… Научи —что делать мне?.. Мой Тременс, что мне делать?
Тременс.
Что делать? Спать. Я снова зябну; снованаложница нагая — лихорадка —льнет к животу холодной ляжкой, спинуладонью ледяной мне гладит, гладит…Дай на плечи мне что-нибудь накинуть,старик. Вот так. Да, милый мой Клиян,я убедился — правы были нашидрузья, когда предупреждали… Кстати,всех четверых я истребил — предатьони меня пытались… Очень нужно!Я буду спать. Пускай солдаты саминайдут меня.
Клиян.
(кричит)
А!..
Дандилио.
Не кричи… не надо…Вот. Так и знал.
Входит Элла, справа.
Тременс.
Дочь, Элла, ты не бойся:все хорошо! Клиян тут распеваетпоследние свои стихи…
Элла.
Отец,ты ранен? Кровь…
Тременс.
Нет.
Элла.
У тебя рукаопять, опять холодная… а ногти,как будто ел ты землянику… Яостанусь, Дандилио, здесь… Прилягу,подушку дайте… Право, лучше мне…Всю ночь палили… мой ребенок плакал…А где же ваша кошка, Дандилио?..
Дандилио.
Шутник какой-то каменной бутылкойхватил ее… Иначе попугаяя б не купил…
Элла.
Да, огненный… Да, помню…Мы пили за его здоровье… Ах!..
(Смеется.)
«…И все же я тебя боюсь… Как смерть,бываешь страшен ты…» — откуда это?Откуда? Нет, забыла.
Прости меня… не буду,я только так… Хотел тебе подушкупоправить… Вот…
(Он поникает у ее изголовья.)
Тременс.
Что бишь я говорил?Да: плохо ищут; там, вокруг сената,вокруг дворца народ толпится: чистятпокои королевские, коврывытряхивают — и мои окурки,и шпильки Эллы выметают… Оченьзанятно! И какой занятный слух,что будто бы грабитель — где-то тамна юге, видите ли, в дом забралсяи бац в башку хозяина, — а тот —извольте — объявился властелином,свою столицу кинувшим полгодатому назад… Я знаю, знаю, — этовсе выдумки. Но выдумкой такойменя смели… Вот Элла спит. Мне тожепора бы… Гладит, крадется ознобвверх по спине… А жалко, Дандилио,что вымышленный вор не уничтожилпридуманного короля!.. Смеешься?Что, славно я шучу?