Читать «Быт русского народа. Часть 2. Свадьбы» онлайн - страница 174
Александр Власьевич Терещенко
59
Бить в это время посуду или во время крестин и пирушек — хорошая примета. Это поверие выдумано, как должно думать, для того, чтобы разбитые вещи не нарушали спокойствия и удовольствия хозяев, а с тем вместе не лишали бы веселости гостей.
60
Играем — поем. Во многих местах говорят играть песню, вместо петь песню; разыгрывать песню, вместо распевать песню.
61
Свадьба обыкновенно бывает в воскресенье.
62
Головной убор, который называют в насмешку тиболкою.
63
Брать или кто-либо из родных, но из холостых.
64
Платком, который в иных местах называется фатою.
65
Пресное тесто, замешенное на молоке и масле.
66
Описание этой свадьбы помещено г. Снегиревым в его прекрасном сочинении «Русск. простонар. праздн. и суевер, обряды», вып. IV, с. 132–142. Из этого сочинения извлечены одни только свадебные песни.
67
Когда отец не согласен выдать свою дочь замуж, тогда он отвечает ему прямо: «Товар не по купцам» или: «Товар еще не готов».
68
Обязанность дядьки: одевать жениха и прислуживать ему во всех прихотях.
69
Полноты.
70
Белилами.
71
Румянами.
72
Брюдги — карельское слово, значит сваха или сватья. Название брюдг носят одни свахи со стороны невесты.
73
В доску, привешенную к перекладине потолка.
74
Гашники суть шнурки, продеваемые в споднее мужское платье.
75
Вместо этого поют еще: Соловей стал да выщебетывать.
Если девушка бойкая и не застенчивая, то говорят: «Эка ты, моя соловейка-щебетунья!» — выражая этим, что она говорит так приятно, как поет соловей. Олонецкие соловьи поют нехорошо, самые напевы их очень редко слышны. Вообще, в северной полосе России трели соловьев прерывистые и не звонкие и далеко отстоят от сладкозвучных южного края.
76
Однолетки.
77
Волосник — то же, что повойник, только несколько меньше его.
78
Так отправляется невеста в церковь и так венчается.
79
Все лошади, на которых везут молодых, обвешаны колокольчиками, а под дутой особый колокольчик.
80
Если у невесты есть сестра-девушка, то она со сватьей берется за стол и тащит его до порога. Иногда сама невеста тащит стол, это для того, чтобы сестрам ее выйти скорее замуж.
81
Юга, латинское слово jugum, означает ярмо, а в переносном смысле хомут. В древности римляне о<бо>значали для своей памяти наступивший год вколачиванием гвоздя в стене храма, и по числу гвоздей они вели счет прошедшим годам. Обычай вбивания гвоздя, переходя от предания к преданию, потерял настоящее свое значение, и оно употребляется теперь в смысле памяти, ибо если муж грозит своей жене, то он говорит ей: «Эй, жена! Вбей себе гвоздик для памяти».
82
Из угла избы противу печи.
83
Благослови.
84
Деревянная палка, которая служит вместо кочерги.
85
Красиво.
86
Голуба лента поется, когда у невесты есть отец и мать; если же которого-нибудь из них нет, то говорится черна лента.