Читать «Тайны "Бесстрашного"» онлайн - страница 73

Элизабет Лейрд

Да он даже ходит как девчонка, подумал Джон. Открытие это наполнило его отвращением. Двигается как девчонка!

Это было даже чуть ли не хуже, чем потерять друга в бою. Не просто потеря. Предательство.

— Но почему? — сердито взорвался он. — Почему ты это делала — притворялась мальчишкой? Почему хоть мне-то не сказала?

— Я пыталась… вот только что, — умоляюще произнесла Кит. — И хотела давно. Уже много раз. Но не могла, просто не могла. Эта тайна — она ужасная ноша. Тяжесть. И тебе бы пришлось тоже ее нести. Если бы ты все знал, то обращался бы со мной по-другому. И это было бы даже еще опасней — для нас обоих. — Она повернулась к мистеру Эрскину и испуганно спросила: — А это очень-очень серьезное преступление, мистер Эрскин, быть девочкой? Меня высекут или просто закуют в кандалы?

— Ни то, ни другое, — успокоил ее первый помощник. — Но ты должна будешь рассказать всю правду и объясниться перед капитаном, как только ты достаточно окрепнешь, чтобы покинуть попечение мистера Кэтскила. Пока же ты останешься здесь и не станешь ни с кем говорить. А ты, Джон, держи язык за зубами. Понял? Чтобы ни единого слова! Ну ладно же. Если не ошибаюсь, мы и так уже злоупотребили терпением нашего славного доктора. Возвращайся к себе. Что же до вас, мадемуазель, желаю вам скорейшего выздоровления.

Часть III

Июнь 1808 г.

Вылазка во Франции

Глава 19

В следующие несколько дней Том с Дейви не смели Джону и слово сказать, и даже Джейбез обращался с ним весьма осторожно. Джон был так зол, что кидался на всех, кто к нему подходил, точно цепной пес. Дейви не обращал на это внимания, но Тома это под конец вывело из терпения, и они с Джоном даже подрались всерьез — молотили и пинали друг дружку, катаясь по полу. Счастье еще, мистера Тауса поблизости не оказалось, не то обоим бы не миновать быстрой и суровой расправы.

Драка пошла Джону на пользу, позволив ему освободиться от части обуревавшей его горечи. А поскольку Том обиды не таил, мальчики остались такими же добрыми друзьями, как прежде.

Джон остро ощущал отсутствие Кита. Сколько раз прежде, когда на душе у него становилось совсем тоскливо, маленькие, но уморительно потешные представления, на которых Кит изображал разных членов экипажа, заставляли Джона рассмеяться. Тихое сочувствие Кита поддерживало и ободряло Джона далее в самые тяжелые дни. Они делились едой и вещами, помогали друг другу в работе, вместе смеялись, любили и ненавидели одних и тех же людей на корабле.

И всё это оказалось ложью. Сплошным враньем! Никогда, ни за что больше никому не поверю, твердил себе Джон. Ни одному человеку на земле!

Он больше не пытался навестить Кита… Катрин.

— Как там наш инвалид поживает, а, Джон? Ты ведь наверняка уже бегал, справлялся, — добродушно спросил Джейбез примерно через неделю.

Джон пожал плечами:

— Не знаю, мистер Бартон. Мистер Кэтскил не одобряет посетителей.