Читать «Тайны "Бесстрашного"» онлайн - страница 53
Элизабет Лейрд
Труся вверх по лесенке вслед за мистером Таусом, Джон на миг обернулся к Киту и заговорщически ему ухмыльнулся. Однако, к его удивлению, Кит не отозвался — видно, был не в настроении шутить. Лицо Кита побледнело и заострилось от напряжения и тревоги.
В дальнем конце квартердека стояли в карауле двое военных моряков с мушкетами на боку. При приближении мистера Тауса с ребятами они вытянулись по стойке «смирно».
— По какому делу? — рявкнул один.
— По срочному, к мистеру Эрскину, приятель. И не трудись врать мне, что он не у капитана, потому что я-то прекрасно знаю, что он там.
Часовой поджал губы, но повернулся и легонько постучал в сверкающую полировкой дверь. Слуга отворил ее.
— Главный бомбардир к первому помощнику, — недовольно сообщил часовой. — Говорит, по срочному делу.
Дверь закрылась, но через миг открылась снова, и вышел мистер Эрскин. Здоровый глаз его раскрылся от удивления при виде двух босоногих юнг, неловко стоящих возле главного бомбардира.
— Надеюсь, дело у вас и вправду важное, мистер Таус. У нас с капитаном полно забот.
— Полагаю, очень важное, мистер Эрскин. Джон, покажи мистеру Эрскину свой блокнот.
Джон вытащил из-за пазухи таинственную книжицу.
— Вот она, сэр, — сказал он. — Она у меня была с самого начала, как я сюда попал, только сперва я и сам не знал о ней — и угодил из-за нее в неприятности и ничего не понимал, но теперь-то, кажется, я знаю, что это такое, сэр. Думаю, это тайный код, шифр. Кит говорит, тут по-французски.
Первый помощник нахмурился, пытаясь разобраться в этой запутанной речи, но, пролистав книжицу, вскинул брови от изумления.
— Как это к тебе попало? — спросил он.
— Это… это долгая история, сэр.
Мистер Эрскин аккуратно закрыл книжицу и протянул ее обратно Джону.
— Капитан должен немедленно обо всем узнать. Лучше всего тебе пойти с нами и самому ему рассказать.
Из длинного ряда окошек, протянувшегося во всю стену капитанской каюты, струились ослепительные лучи заходящего солнца. Они сверкали на хрустальных бокалах, серебряных столовых приборах и полированной поверхности огромного стола из красного дерева. Джон с Китом даже зажмурились — так всё кругом сияла.
Капитан Баннерман стоял у стола, разглядывая карту.
— Что еще? — отрывисто спросил он, выпячивая массивный подбородок.
— Прошу прощения, что потревожил вас, сэр, — начал мистер Таус с нехарактерной для него подобострастной ноткой в голосе — мальчики еще ни разу не слышали от него такого тона. — Эти вот юнги хотят вам кое-что показать.
— Мне показать? Что?
Мистер Таус подпихнул Джона в спину, выталкивая его вперед.
— Вот, сэр, — сказал мальчик, в очередной раз извлекая книжицу.
Капитан Баннерман нетерпеливо принялся проглядывать ее, но потом, внезапно сделавшись очень внимательным, поднес ее ближе к глазам и сосредоточенно свел брови.