Читать «Тайны "Бесстрашного"» онлайн - страница 3

Элизабет Лейрд

Патрик Барр вздохнул.

— Ты совсем не слушал, Джонни? Что ж, я тебя не виню. Четыре часа — слишком долгий срок, почти весь вечер, чтобы проторчать в его душной конторе, ходя всё по кругу да по кругу, а в результате так ни к чему и не прийти. Но вся правда в том, что Хэрриот Нэсмит своего добился. — Патрик горько засмеялся. — Он уже год как задумал отобрать у меня Лакстоун — хитро взялся за дело и, как видишь, преуспел. А если мы попытаемся опротестовать его иск, нам потребуются деньги — как раз то самое, чего у меня нет.

Джон с трудом сглотнул. Он никак не мог осознать всю непоправимость произошедшего. Лакстоун — где старые серые стены стоят на сбегающем к маленькому укромному заливу цветочном лугу. Лакстоун — где он рыбачил в каждом пруду и померился силами с каждым соседским мальчишкой на много миль вокруг. Лакстоун — где в церковном дворе похоронены его мать и новорожденная сестричка. Ну почему, почему он не слушал сегодня, что там бубнил адвокат? Тогда бы он, Джон, не допустил того, что произошло. Он бы им не позволил. Он бы сражался до последнего, отстаивал бы свое — а надо, так и кулаками.

Его поразила ужасная мысль, только что пришедшая в голову.

— Папа, а если Лакстоун больше нам не принадлежит, где мы будем жить? Что нам делать?

— Именно это я у тебя и спрашивал, — отозвался отец с мрачным удовлетворением в голосе.

На Джона — не первый раз в жизни — накатил приступ раздражения на отца. Ну почему тот бывает таким бестолковым и беспомощным?

— Как ты только позволил им? — спросил мальчик, стараясь унять дрожь в голосе.

Патрик Барр беспомощно развел руками:

— Хотел бы я знать… Ссуды, залоги, кредит, дебет, договоры, соглашения… сам черт ногу сломит.

Ветер становился всё злее, пронизывал шерстяную курточку Джона, но не холод заставлял мальчика дрожать.

— Я пошел домой, — пробормотал Джон, отворачиваясь, чтобы отец не видел слез в его глазах, и быстро зашагал вниз по ответвлявшемуся от Хай-стрит узкому переулочку.

Там царила бы кромешная тьма, если бы не струившийся в приоткрытое окно второго этажа свет. Из комнаты доносились нестройные звуки — музыка скрипки и клавесина, мужские голоса, женский крик, смех, звон бутылок. Джон остановился и оглянулся, поджидая отца.

— Это как раз он там и гуляет, наверху, — промолвил Патрик с несвойственной ему ноткой горечи в голосе. — Сам Нэсмит. Его жилище. Только послушай. Хохочет, как сам дьявол — да он дьявол и есть. Пропивает мои денежки — наши кровные деньги. Знаешь, Джонни, спустись он сейчас да встань тут передо мной, я бы… я бы… да я, пожалуй, и мог бы ему врезать. Врезать хорошенько.

Джон потрясенно поднял взгляд. Обычно кроткое лицо отца налилось кровью, на висках проступили вены. Джон и сам почти ослеп от гнева, но вид взбешенного Патрика его испугал. Мальчик ухватил отца за руку.

— Пойдем, папа. Давай же, пошли отсюда.

Однако не успели они тронуться с места как низкая дверь резко распахнулась, и в переулок выскочил сам Хэрриот Нэсмит — как всегда в щегольском сюртуке и башмаках с полированными серебряными пряжками. Хотя Джон с отцом находились всего в шести-семи шагах от него, Нэсмит не заметил их. Обернувшись, он грубо тащил за руку какую-то девушку, совершенно не обращая внимания на ее попытки вырваться.