Читать «Тайны "Бесстрашного"» онлайн - страница 147
Элизабет Лейрд
— Снова шифровальная книжка, — осенило Джона. — Если бы мы могли написать кодом ложное сообщение и как-то подложить его французам…
Мистер Эрскин покачал головой.
— Мы обдумали этот вариант, Джон, но отказались от него. Подумай сам. От кого бы предположительно было это сообщение — и кому адресовано? Мы же не знаем. У нас нет никаких данных о цепи шпионов во французском лагере. Мы знаем лишь нескольких людей, посвященных в тайну кода. Если они получат сообщение от кого-то неизвестного, то сразу же заподозрят фальшивку и задумаются, не попал ли код в наши руки. Тогда они сразу сменят шифр — и наше величайшее преимущество будет утрачено.
Громкий рокочущий звук возвестил, что капитан Баннерман собирается что-то сказать.
— Не выдам государственной тайны, если открою вам, — прогудел он, — что последняя депеша из Лондона уведомляла меня, что знание французского шифра уже сослужило нашей разведке крайне хорошую службу. Несколько важных сообщений из Мадрида в Париж…
— Именно, сэр… — прервал его мистер Эрскин, предостерегающе хмурясь. — Подробности, думаю, они вполне могут представить и сами.
— Но, сэр, — вмешалась Кит, наморщив лоб, — если вы не собираетесь передавать вашу информацию посредством кода, то как тогда?
— Остается только одно, моя дорогая, через особого гонца, который сможет лично сообщить французам ложную информацию.
Глядя на мистера Эрскина, Джон так и не смог прочесть выражение его обезображенного лица.
— Не понимаю, — покачала головой Кит. — С какой стати французам верить нашему гонцу?
— Ну разумеется, они не должны думать, что это наш гонец, — отозвался мистер Эрскин. — Тот, кому мы доверим это поручение, должен в совершенстве говорить по-французски и убедить наших противников в том, что владеет подлинной информацией из самых надежных источников. Он должен пробиться к командованию и заставить всех поверить, будто он точно знает, куда поплывут корабли с ценным грузом.
Наступила короткая пауза Кит пристально глядела на мистера Эрскина, и Джон с некоторым даже испугом заметил, что на губах девочки появилась так хорошо знакомая ему дерзкая улыбка.
— Почему вы всё время говорите «он», мистер Эрскин? — Она обращалась к первому помощнику куда отважнее, чем посмел бы любой обычный матрос. — Ведь явно же вы предполагаете, что это задание как раз для меня и что отправлюсь с этой информацией во вражеский лагерь именно я. Вы хотите, чтобы я высадилась на берег, пробралась во французский лагерь, уговорила бы отвести меня к самому главному генералу — и передала бы вашу фальшивку.
Мистер Эрскин ничего не ответил — лишь тихонько склонил голову в знак согласия.
— Но, сэр! — не выдержал Джон. — Это же просто немыслимо! Нельзя просить от Кит невозможного! Подумайте, сколько там всяких опасностей ей грозит — даже от солдат нашей же собственной армии. Отправьте лучше меня, сэр! Я сумею пробраться через ряды. Я…
— А никто и не говорил, что задание не опасно, — прорычал капитан, не обращая внимания на Джона и грозно косясь на Кит. — Вопрос только, хватит ли вам пороха, мисс? Вы должны понять, что если отважитесь, то сильно уменьшите риск для всех, кто находится на борту «Бесстрашного».