Читать «Харбинские мотыльки» онлайн - страница 228

Андрей Вячеславовчи Иванов

— Спасибо, хорошо, — ответил Борис, рассматривая его странный костюм.

— Красота! — воскликнул граф.

— Да, — сказал Борис, поднимаясь.

Море было ослепительно глянцевым.

— Sverige! — крикнул Ильмар, указывая куда-то вперед.

— Давай полный вперед! — крикнул граф. — Штамм, хотите посмотреть?

Протянул бинокль.

— Спасибо.

Всюду, куда бы он ни смотрел, были солнечные зайчики, они плясали на волнах, как мотыльки.

Примечания

1

Ныне ул. Виру в Таллине.

2

Улица Мюйривахе в Таллине.

3

Какой позор! (франц.)

4

— Кто это там, Трюде? Кто там?

— Это Ханна, папа.

— Ханна? Что ей надо? (нем.).

5

Я ни на что не годен (фр.).

6

Великая историческая коллекция (фр.).

7

Ревельский кинотеатр, в 20-30-е годы находился на бывшей Глиняной (ныне ул. Виру).

8

Имеется в виду река Хярьяпеа, которую в 1937 г. увели под землю.

9

Это правда очень комическая ситуация!!! Да, очень комическая!!! (нем.)

10

Как горничная (фр.).

11

Да хранит вас Бог (фр.).

12

Удачи! (фр.).

13

Камердинеры (фр.).

14

Русский салат, неразбериха (фр.).

15

Человек исчерпывает себя безотчетными поступками, которые истощают источник его бытия (фр.).

16

Надо сделать портрет! (фр.)

17

Не беспокойтесь, мсье! (фр.)

18

Тем лучше (фр.).

19

Частью его эротической фантазии (фр.).

20

1903… 1904… 1905… (фр.).

21

Ницца, Английский променад (фр.).

22

Биарриц — город на юго-западе Франции.

23

Йевве — старое название посада на северо-востоке Эстонии, теперь город Йыхви.

24

Karbikula (эст.) — Картонная деревня, часть района Коппель (нынешний Копли, Таллин), в 1920-е годы застроенная бараками и времянками.

25

Хорошо… хорошо… Спасибо большое… огромное спасибо… (нем.) Сюда, пожалуйста (эст.).

26

Художник (эст.)

27

Пещерные идолы (лат.).

28

Нет, Борис, я вас прошу… не сейчас… это не подходящее время (нем.).

29

Самопомощь (эст.), — потребительское общество района Копли (Таллин).

30

Каарел Роберт Пуста — министр иностранных дел Эстонии 1924–1925.

31

Неудавшаяся попытка вооруженного переворота коммунистов 1 декабря 1924

32

Как перелистнул страницу (фр.).

33

Какой бордель! Проститутки, жулики и воры всех мастей! (фр.).

34

Вид на жительство.

35

Затейливый фокус (фр.).

36

Давайте-ка быстро! (фр.).

37

Жизнь — это не роман (фр.).

38

Банально… но что делать? Жизнь — банальна, не так ли? (фр.)

39

Думая о Ней (фр.).

40

Смерть непредсказуема и неизбежна (фр.).

41

Название улицы, Короткая Нога (эст.).

42

Ранним утром (фр.).

43

Пальцы Гиппократа — симптом «часовых стекол», указывающий на разные врожденные заболевания.

44

Борис Вильде.

45

Художник (эст.).

46

Так называли китайцев, которые приняли сторону большевиков и использовались для подавления восстаний.