Читать «Каждый твой взгляд» онлайн - страница 33

Шерри Томас

— К завтрашнему утру весь город будет обсуждать пикантную новость. Сомневаться поздно. Мы с лордом Гастингсом так давно знакомы, что сумеем поладить.

Наверное, ее безразличное выражение оказалось не совсем безразличным, потому что напряжение в комнате стало еще более ощутимым. Хелена рассердилась на себя. Надо же было так испортить счастливый день!

Она повернулась к Венеции.

— Но хватит рассуждать обо мне и Гастингсе. Давайте лучше поговорим о малыше. Например, каким образом леди Эвери и миссис Соммерсби узнали новость раньше нас? Предчувствую любопытные подробности.

Глава 5

К сожалению, сменить тему разговора оказалось нелегко. До появления на свет ребенок не нуждался в дополнительном внимании со стороны любящих родственников, а вот «побег» Хелены создал ряд острых проблем, требующих безотлагательного решения.

Венеция немедленно написала и отправила в газеты соответствующее объявление. Милли и Фиц, которые запланировали на следующий вечер званый обед, решили воспользоваться случаем и торжественно поздравить «молодоженов». Герцог Лексингтон объявил, что в августе устроит в своем поместье пышный прием в честь вступления в семью нового достойного члена — виконта Гастингса.

Доброта и участие родственников лишь обострили душевные страдания Хелены. Она не только предала искреннее доверие, но сделала это самым грубым, примитивным образом. И все же никто не упрекнул ее ни единым словом, а напротив, каждый использовал в поддержку все свое влияние и авторитет в светском обществе.

Но самое ужасное заключалось в том, что ничего этого не произошло бы, если бы она своевременно прислушалась к настойчивым предупреждениям Гастингса.

Когда наконец на семейном совете разработали и одобрили план действий, Хелене позволили отбыть вместе с Гастингсом в его лучшем городском экипаже. Громоздкий сундук с вещами предусмотрительно отправили вперед, в отдельной повозке.

— В моем доме вам придется изобразить несколько больший энтузиазм, — заметил виконт, едва карета тронулась. — В отличие от ваших родственников мои слуги не знают пикантных подробностей истории. Они отнесутся к новости без предвзятости и увидят в нас тайно соединившихся любовников, а потому будут ждать пылкого проявления чувств.

Виконт говорил утомленным, скучающим тоном. Казалось, острота ситуации уже начала притупляться. Что ж, месяца через три он окончательно устанет от ее постоянного присутствия в доме.

Казалось бы, мысль должна была ее порадовать, но вместо радости в душе возникло чувство, близкое к ужасу.

— Постараюсь создать иллюзию безмятежного счастья, — процедила Хелена сквозь зубы.

— Уж будьте добры, позаботьтесь о том, чтобы не испортить мою блестящую репутацию. Еще никто и никогда не видел меня в обществе холодной, равнодушной женщины.

— Холодных и равнодушных вы приберегаете для своих литературных сочинений.

— И уж, во всяком случае, держу за закрытой дверью, — пробормотал виконт. — Но вам равнодушие не грозит. Уверен, что останетесь в высшей степени довольны.