Читать «Каждый твой взгляд» онлайн - страница 120

Шерри Томас

Теперь стало ясно, почему от его одежды иногда пахло табаком. Внезапно возникло желание завернуться в одну из его курток — причем лучше бы обнаженной.

Гастингс сложил руки на столе и характерным жестом переплел пальцы.

— Насколько мне известно, к вам приезжала миссис Мартин.

Неприятное чувство вернулось, и Хелене вновь показалось, что ее подвесили над пропастью.

— Да. Она хочет, чтобы я вышла замуж за мистера Мартина.

Дэвид стремительно вскочил.

— Что?

Секунду назад он казался безмятежно спокойным и сосредоточенным, трудно было ожидать столь бурной реакции.

— Миссис Мартин мечтает получить развод, а муж никак не может решиться. Поэтому она и обратилась за помощью ко мне: надеется, что заманчивая перспектива сделает мистера Мартина более сговорчивым.

Гастингс долго молчал; сердце Хелены забилось в ритме его учащенного дыхания.

— И вы действительно все еще хотите выйти за него замуж?

— Желание пропало вместе с памятью и с ней же вернулось.

Дэвид отчаянно покачал головой:

— Нет. Нет! Немедленно прекратите это безумие!

Часть ее существа так же отчаянно закивала в знак согласия, однако Хелена не позволила себе отступить.

— Вы не имеете права требовать отказа от одного из самых заветных моих желаний — просто потому, что мы провели вместе несколько недель.

Дэвид обошел вокруг стола, встал напротив и взял — нет, схватил ее за руки.

— Имею право и прошу. Настоятельно прошу. Умоляю. Не делайте этой ошибки. Не путайте прежних, давно ушедших отношений с новыми чувствами.

Тепло ладоней подействовало сильнее слов. Хелена поспешила вырвать руки и отступила, словно спасаясь бегством.

— Я намерена сегодня же нанести визит мистеру Мартину.

— Да, — медленно произнес Гастингс. — Наверное, именно это и следует сделать. Хотите, прикажу отложить обед до вашего возвращения?

Нет, она хотела иного… бурной сцены с метанием чернильницы, а может быть, даже с крушением мебели. Все, что угодно, лишь бы он не отпускал так легко, так галантно.

— Если все-таки решу выйти за него замуж, то больше сюда не вернусь. Чем дольше мы с вами остаемся вместе, тем громче будет скандал.

— Вернуться придется хотя бы для того, чтобы попрощаться с Беатрис. Она только что о вас спрашивала. Известно ли вам, как редко эта девочка интересуется людьми?

Роскошный голос зазвучал громче. И на том спасибо. Вряд ли удастся добиться чего-то большего.

— Пойду, пожалуй.

Дэвид обнял и поцеловал коротко, но так жадно, что дыхание сбилось, а голова пошла кругом.

— Идите. Сейчас прикажу подать экипаж.

Хелена медленно подняла руку и медленно вытерла губы тыльной стороной ладони. Дэвид смотрел — сначала мрачно, а потом с едва заметной улыбкой.

— Не забывайте об озере Сахара, дорогая.

Глава 17

День плохо начался и еще хуже продолжился. Объезжая лошадь, один из конюхов сломал руку. В сарае провалилась крыша. И наконец, настиг завершающий удар: сэр Хардшелл тихо закончил свой земной путь.

К тому времени как новость дошла до Гастингса, Беатрис уже сидела в сундуке, упрямо выталкивала обратно поднос с чаем и решительно отказывалась разговаривать.