Читать «Очень тесные связи» онлайн - страница 28
Дэй Леклер
— Именно.
— Ну и денек сегодня! — Джек даже и не пытался скрыть своего отвращения. — Сначала Элизабет, а теперь еще и Реджи. Ты же прекрасно знаешь, что я не переношу этих моих родственничков и в лучшие дни, а уж когда у меня паршивое настроение, то и вовсе готов их прикончить.
— Знаю. — Ники примирительно погладила его по руке.
— И я хочу их уничтожить, отобрать любимое дело и разрушить их счастливую спокойную жизнь. Это ты тоже знаешь?
— Да, ты пару раз что-то такое говорил, — мягко признала Ники.
— И не вздумай мне в этом мешать, — сурово велел Джек, а потом улыбнулся. — Скорее уж рассчитывай на то, что я заставлю тебя помогать мне.
— А чем я, по-твоему, сейчас занимаюсь?
— Ну, если ты так себе представляешь помощь, то, похоже, я крепко влип.
— Ничего! — раздраженно рявкнул Реджи.
Ники вдруг поняла, что просьба Джека всколыхнула в нем надежду, и теперь он жестоко разочарован.
— И здесь ничего, — добавил Мэтт, недружелюбно глянув на Джека. — Впрочем, ни на что другое я и не рассчитывал.
— Надеюсь, — Реджи повернулся к Ники, — что ты не дала маме никаких несбыточных надежд.
— Она ничего не знает об этих поисках. Это идея Джека.
— Синклера? — Оба брата уставились на Джека.
— Какого черта ты задумал? — угрожающе спросил Реджи.
— Я уже все вам объяснил, что-то ты сегодня плохо соображаешь, Кинкейд.
Джек огрызнулся так устало, что Ники сразу встревожилась. Конечно, последние пару дней ему пришлось очень непросто, да и сами Кинкейды не кидались ему на шею с распростертыми объятиями, но почему Джек так до сих пор и не понял, что он сам может сделать первый шаг к примирению?
Ведь сегодня ему представилась отличная возможность, Элизабет всегда умела расположить к себе людей. Уж такая она — невероятно добрая и отзывчивая, всегда готовая прийти на помощь. Вот только с ее сыновьями все намного сложнее. Ладно, пусть Джек пока что воплощает свои планы по всеобщему разрушению, а она пока займется Кинкейдами. Заставит их сплотиться вокруг Джека, как одну большую дружную семью.
— Мы только зря потратили кучу времени. С меня хватит, — заявил Реджи и уже на выходе добавил:
— И держись от наших дел подальше, Синклер. Только попробуй причинить боль нашей матери, и я тебя так отделаю, что ты потом себя по кусочкам не соберешь.
Мэтт пошел за братом, но на пороге остановился:
— Зачем тебе это письмо, Синклер?
— А черт его знает.
— Я серьезно. Зачем оно тебе? — повторил Мэтт, пристально глядя на Джека.
Ники сразу поняла, что Джек сейчас соврет, и быстро подошла к нему и обняла. Она прямо-таки видела, как в нем борются боль и упрямство, и молча ждала, что он выберет. Откроется навстречу родственникам или замкнется в себе? Поддастся искушению и соврет или выглянет из-за привычной личины безжалостного бизнесмена? За долю секунды до того, как Джек заговорил, Ники поняла, что выиграла.
— Ты знал отца, — неохотно начал Джек, — и ты знаешь, что он чувствовал к вашей матери. Он никогда бы так ее не оскорбил. Я точно знаю, он написал ей письмо, и оно должно где-то быть.
— И ты собираешься его найти? — недоверчиво спросил Мэтт.