Читать «Синий георгин» онлайн - страница 183
Нора Робертс
—Само по себе ничего не исчезает, но ты молодая и много двигаешься. Ты быстро вернешь свою фигуру.
—Надеюсь... — Хейли вдела в уши любимые серебряные кольца. — Стелла, я хочу вам кое-что сказать, потому что вы моя лучшая подруга и я вас очень люблю.
—О, милая!..
—Это правда. Помните, на прошлой неделе, когда Логан привез Лили куклу, вы и мальчики вышли во двор? Ну, до моего ухода и его Большого Вопроса? Знаете, как вы выглядели вчетвером?
—Нет.
—Как семья. И я думаю, что, несмотря на все ваши сомнения, в глубине души вы это знаете. Знаете, что так и должно быть.
—А ты для всезнайки слишком молода.
—Дело не в возрасте. — Хейли накинула на плечо полотенце. — Иди сюда, малышка. Мамочка покажет тебя гостям, а потом уложит спать. Стелла, вы готовы?
—Сейчас узнаем.
Она позвала мальчиков, и компания вышла на лестничную площадку.
—Ах, какие мы все красивые! — воскликнула Роз.
—Мама напялила на нас новые рубашки, — пожаловался Люк.
—И они вам очень идут. Я с удовольствием возьму в сопровождающие этих двух юных, прекрасно одетых джентльменов. — Роз протянула руки мальчикам и выглянула в окно. — Будет буря. О, кажется, приехал наш доктор Карнейги. И не опоздал. Господи, на чем это он ездит? Красная ржавая железяка на колесах.
Хейли подошла и взглянула через плечо Роз.
—По-моему, «Вольво». Очень старая. Говорят, «Вольво» — одна из самых безопасных машин.
Доктор Карнейги вышел из своей безопасной машины, и брови Хейли поползли вверх.
—Ой, вы только взгляните! Какой знойный красавчик.
—Уймись, Хейли! Доктор Карнейги годится тебе в отцы.
Хейли снисходительно улыбнулась Роз.
—При чем тут возраст? От него так и пышет жаром.
—Может, дать ему воды? — предложил Люк.
—И Хейли тоже. — Развеселившись, Роз сбежала по лестнице встречать гостя.
В подарок хозяйке дома доктор Каренейги принес бутылку отличного белого вина, чем вызвал одобрение Роз, но в ответ на предложение выпить попросил минералки. Роз подумала, что если человек ездит на машине — своей ровеснице, это очень разумно.
Митчелл поворковал над младенцем, с самым серьезным видом пожал руки мальчикам, и Роз отдала должное его тактичности, когда он поддержал легкую беседу, а не стал с ходу расспрашивать о той, что стала причиной его появления в Харпер-хаусе.
К прибытию Логана все уже чувствовали себя вполне непринужденно.
—Не думаю, что стоит ждать Харпера. — Роз поднялась с дивана. — Мой сын всегда и везде опаздывает, а часто вообще пропадает без вести.
—Мне это знакомо, — заметил Митч.
—Я не знала, что у вас есть дети.
—Только один. Джошу двадцать. Он учится в университете в Мемфисе. У вас прекрасный дом, мисс Харпер.
—Роз. И спасибо. Это моя великая любовь. Одна из них. А это другая, — добавила она, когда к ним влетел Харпер.
—Опоздал... Прошу прощения. Чуть вообще не забыл. Привет, Логан, Стелла. Привет, парни. — Харпер поцеловал мать и взглянул на Хейли. — Привет. Где Лили?
—Спит.
—Доктор Карнейги, знакомьтесь, мой сын Харпер.
—Простите. Надеюсь, я вас не задержал.
—Вовсе нет, — успокоил его Митч при рукопожатии. — Рад познакомиться.