Читать «Взлет черного лебедя» онлайн - страница 190

Ли Кэрролл

62

Кротонский резервуар — искусственное водохранилище в Нью-Йорке, рядом с Центральным парком.

63

IRT — линия метро, обслуживающая Бронкс.

64

Полностью поговорка звучит таким образом — «радостный, как устрица во время прилива». Во время прилива устрицы приоткрывают створки и словно улыбаются.

65

Главная пешеходная аллея Центрального парка.

66

Двухуровневое сооружение на территории Центрального парка. На верхнем уровне расположена общественная автомобильная трасса, а нижний предназначен для пешеходов.

67

Евангелие от Иоанна. Гл. 5: 2–4.

68

«Ангелы в Америке» — пьеса американского драматурга Тони Кушнера (р. 1956), адаптированная для телевидения и кино.

69

Слей бегги — мифические существа с острова Мэн, любители красть лошадей и кататься на них. Мерроу — дальние родственницы русалок.

70

Коломбье, Пуату — области во Франции.

71

Абалон — одностворчатый моллюск, обитающий около берегов Японского моря.

72

«Дакота» — известное здание «премиум-класса», расположенное на Манхэттене и построенное в 1880–1884 гг. Здесь свои последние годы прожил Джон Леннон. Около этого дома он был убит. Кроме того, «Дакота» является основным местом действия культового фантастического романа Джека Финнея «Меж двух времен».

73

Кэрролл-Гарденс — район в Бруклине. Гованус — канал в Бруклине, отличающийся сильной загрязненностью воды.

74

Старейшая публичная больница в штате Нью-Йорк.

75

Эллинг — помещение для постройки и ремонта судов.

76

Кокпит — помещение на палубе для рулевого и пассажиров.

77

«Красные башмачки» — британский художественный фильм о мире балета, снятый режиссерами Майклом Пауэллом и Эмерихом Прессбургером в 1948 г. Фильм начинается со вступления — модернистского балета на сюжет сказки Андерсена «Красные башмаки». Роли в фильме исполняют классические танцоры — Мойра Ширер, Леонид Мясин, Людмила Черина, Роберт Хелпман.

78

«Воспитание крошки» — американская комедия 1938 г., режиссер Говард Хоукс.

79

«Peggie» — популярная казуальная компьютерная игра.

80

Снуп Дог — американский рэпер, продюсер и актер.

81

«Лалик» (фр. — «Lalique») — французская фирма по производству хрусталя и художественного стекла — продолжатели дела выдающегося художника Рене Лалика (1860–1945).

82

Один из самых старых мостов Нью-Йорка, переброшен через реку Гарлем. В конце моста, обращенном к Манхэттену, возвышается Хайбриджская водонапорная башня, построенная в 1872 г.

83

Жан Робен (1550–1629) — известный французский ботаник. Карл Линней в его честь дал название растению робиния.

84

Екатерининский дворец на самом деле находится не в Санкт-Петербурге, а в его окрестностях — в Царском Селе.

85

Селки — в фольклоре жителей Оркнейских и Шетландских островов — морские фейри (тюлений народ). Добродушные существа с темными глазами. Селки обитают в воде, но могут сбрасывать свои тюленьи шкуры, выходя на берег.