Читать «Серое проклятие» онлайн - страница 152

Михаил Михеев

Я ел. Она смотрела, причем глаза ее становились все более голодными, но молчала. Усмехнувшись про себя, я подозвал хозяина, кивнул в ее сторону. Мужик оказался понятливым, и через пару минут перед дамой материализовался вполне плотный обед. Хе. Что-то меня совсем уж на благотворительность потянуло. Пора заканчивать.

Ловко метнув хозяину монету (он поймал ее с непередаваемой легкостью), я встал, но тут фэйри подняла глаза от тарелки и негромко произнесла:

— Милорд, подождите, пожалуйста, две минуты. Обещаю, я вас дольше не задержу.

Надо сказать, я был слегка заинтригован — обнаглевшая побирушка рискнула меня затормозить? Ню-ню. Впрочем, ладно, две минуты ничего не решают. Я сел на место и подождал, пока она быстро, но аккуратно закончит трапезу. А потом женщина подняла на меня блестящие, антрацитово-черные глаза:

— Благодарю вас. Наверное, если бы не вы, сегодня я сдохла бы под забором.

— Не преувеличивайте. — Удивительно, но как-то само собой получилось, что я обращался к ней на вы, хотя простолюдинка и дворянин — это все же две большие разницы и между этими социальными группами пропасть. — Лучше скажите, как вы смогли сюда войти.

— Отвела глаза вышибале, — безразлично пожала она плечами. Вид у нее при этом был такой, словно она и впрямь не сделала ничего особенного. Может, кстати, так и было, только вот магия-то не действует. Впрочем, она уловила недоверие в моем взгляде и пояснила: — Мы пользуемся иной магией. Она слабее той, которой пользуетесь вы, но зато никуда не исчезла. Впрочем, разговор не об этом. Я действительно благодарна вам. К сожалению, у меня нечем отплатить, но… позвольте, я погадаю вам. Вы знаете, среди нас много шарлатанов, выманивающих деньги у простаков, но такие, как я, и впрямь кое-что могут. Немногое, но все же. И мы никогда не обманываем, это против нашего кодекса. Я попробую заглянуть в будущее. Если вы, конечно, не боитесь.

Я не боялся. Больше того, в гадалок и прочую чушь я не верил, о чем ей честно и сказал. В ответ заработал укоризненный взгляд и вполне резонное замечание на тему, что мир имеет свойство существовать вне зависимости от нашего к нему отношения и результаты гадания зависят только и исключительно от профессионализма гадалки, а не от веры пациента. Сраженный наповал столь философским подходом, я безропотно протянул фэйри руку. Она взяла мою руку в свои, чуть разгладила ладонь, а потом внезапно заговорила, очень тихо, так, что слышал ее я один, и совершенно незнакомым голосом, от которого по коже побежали мурашки:

— Ты рожден под иным небом, иным солнцем, ты шагнул за грань жизни и смерти, ты стал здесь тем, на кого одни молятся, а другие пугают твоим именем детей. Завтра ты пойдешь на встречу с судьбой, и судьба не сможет тебе противостоять. Я вижу рядом с тобой спутницу — красивую, умную, верную… Она поможет тебе тогда, когда у тебя не останется надежды. Ты остановишь Серое Проклятие…

Голос становился все тише и тише, пока не затих вовсе. Фэйри, бледная настолько, что казалось, ее кожа просвечивает насквозь, еще несколько секунд сидела прямо, а потом начала клониться вбок и упала бы, если бы я не успел ее подхватить. Пару секунд она бессмысленно таращилась в пространство, потом глаза закрылись, и тело обмякло. Ну, все, приплыли.