Читать «За дальние моря» онлайн - страница 55

Виктор Харин

– Смотр-рите. Вода, – он гордо показал на кувшин, из горлышка которого выплеснулось немного воды. – Тепер – рь он всегда будет полон, – заключил довольный собой ворон. Пока все говорили, он натаскал столько камней, что они заполнили весь кувшин, вытолкнув воду к самому горлышку, и теперь из зачарованного кувшина можно было пить, так что они смогут утолить жажду.

Но как же интересно Мартину было ехать на небесной телеге! Столько вопросов роилось в его голове, но пока он соображал, какой из них задать в первую очередь, ворон нарушил молчание:

– Нам пор-ра, – он указывал на хрустальную лестницу, уходящую ввысь. – Это путь в занебесный чер-ртог.

– Приятно было пообщаться, – на прощание улыбнулся Братец Месяц. – Иногда поглядывайте на ночное небо, я чувствую каждый взгляд. Мне будет очень приятно. И передавайте привет моим братьям. Я не виделся с ними с незапамятных времен. А теперь – прощайте.

– До встречи, – хором ответили путники. Ворон привычно высунул голову из-за ворота меховой куртки Мартина, куда успел забраться, а мальчик, помахав рукой на прощание, оттолкнулся от высокого борта телеги и покатился по куполу неба по направлению к лестнице.

Глава 9

Хрустальная башня

– Ох, когда же она кончится, – причитал Мартин, поднимаясь по узкой небесной лестнице. Он устал, вспотел, а руки буквально отваливались от усталости из-за тяжести лыж. – И почему это на лыжах нельзя катиться вверх по лестнице?

– А кто говор-рил, что будет легко, – поучительно изрек Карак, удобно устроившись на плече мальчишки. – Знаешь, любая р-работа спорится за хорошим р-разговором.

– Тебе легко говорить, – задыхаясь, пропыхтел Мартин. – А у меня в голове ни одной мысли не осталось. Лучше расскажи что-нибудь.

– Я р-расскажу тебе притчу про то, что все хор-рошо в меру.

«Бараны всегда славились своим упрямством. И как-то один из баранов-вожаков решил поискать для своего племени новую землю. Недоступную для хищников, где много сочной травы, чтобы все баранье племя смогло жить в достатке, сытости и безопасности. Они снарядили огромный корабль, и отправились на поиски благодатной нетронутой земли. Долго скитались по морям, так что не все выдержали это испытание. Наконец в южных морях оставшиеся в живых обессиленные животные увидели на горизонте прекрасный остров. Он, словно огромный зеленый лист, покоился на бирюзовых волнах. Волны накатывали и разбивались о каменистый берег, а за полосой прибоя виднелись луга с высокой густой травой, леса, полные сочных фруктов и незнакомых ярких птиц. Их пение разносилось на большое расстояние и порой перекрывало шум моря. Покоем и благодатью веяло от этого острова. На нем не было видно ни кровожадных хищников, ни прочих обитателей, которые могли воспротивиться незваным гостям.

– Мы спасены! – прокричали обрадованные животные и бросились с корабля на берег.

– Слава вождю! – кричали они, и с жадностью начали поглощать сочную зеленую траву, и были они счастливы.

Наконец-то их мукам пришел конец, не надо думать о пропитании, опасности, будущее их было безоблачным. Прошло совсем немного времени, и племя быстро разрослось, потому что никто не охотился на баранов, никто не погибал от голода. И вскоре их стало так много, что они стояли плечом к плечу по всему острову. В конце концов они съели всю траву, вытоптали землю. Леса засохли, птицы улетели, остров опустел. Они кричали: