Читать «Мечты и свидания» онлайн - страница 67
Барбара Воллес
– Как ты смеешь меня судить? Ты приехал сюда только для того, чтобы уничтожить то, что твой отец создавал столько лет.
Черты его лица напряглись.
– Я всю свою жизнь ненавидел Рона. Я хотел стереть его компанию с лица земли. Не буду отрицать, я до сих пор на него зол, но, знаешь, я понял, что, продав «Бишоп Пейпер», я не избавлюсь от чувства пустоты внутри. Я смогу от него избавиться, только если стану частью чего-то.
– Как надолго?
– Что?
– Как долго ты будешь частью этого чего-то? Сколько времени пройдет, прежде чем ты начнешь искать нового покупателя?
Приглушенно застонав, Чарльз провел рукой по волосам:
– Почему ты не можешь поверить в то, что я остаюсь просто потому, что хочу быть с тобой?
– Потому что раньше этого никто не хотел!
Сжав руки в кулаки, она стала ждать его реакции.
Подтверждения того, что она снова права. Что он откажется от нее, как Билл и ее мать.
К ее удивлению, Чарльз этого не сделал.
– Я не такой, как остальные, – тихо произнес он. – Я не бегу от тебя. Это ты от меня бежишь.
Глава 11
Сидя в своей машине на темной подъездной аллее, Лиз говорила себе, что не убегает, а защищается. Это ложь. Что с ней творится? Потрясающий мужчина признался ей в любви, а она его отвергла. Ей следовало броситься в его объятия и сказать ему правду. Сказать, что она тоже его любит. Ей хотелось бы это отрицать, но ее сердце лучше знает.
Она вела себя как идиотка.
Когда она вошла в гостиную, Эндрю играл в видеоигру. Увидев ее, он повернулся:
– Ты читала мое сообщение?
– Что?
– Мое сообщение. То, которое я отправил примерно час назад. Сегодня пришло письмо из Трентона. Меня приняли в школу.
– Это здорово, дорогой, – улыбнулась она.
– Все бумаги на кухонной стойке.
– Я просмотрю их после ужина. Мы отпразднуем твое поступление. Не хочешь пригласить Викторию?
– Конечно. А ты… э-э… – Он закусил нижнюю губу. – Ты не хочешь пригласить мистера Бишопа?
Лиз поморщилась:
– Нет, не думаю.
– Почему? Я думал, у вас… э-э… отношения. – Эндрю продолжил играть.
– Уже нет.
– Это из-за меня?
– Нет.
– Мам… – Он выключил игру. – Чарльз приходил сюда. Он сказал мне, что ты расстроена из-за нас с Вик.
– Я знаю. Я подслушала часть вашего разговора.
– Я так и понял. Похоже, ей не удалось никого обмануть.
– О чем еще вы говорили?
Эндрю пожал плечами:
– Он сказал, что ты хочешь дать мне все то, чего не было у тебя. В общем, он всячески пытался убедить меня в том, что мне очень повезло. Я с ним согласен. Мне действительно повезло. Лиз взъерошила его волосы:
– Спасибо.
– Чарльз в общем-то неплохой человек. Он жестковат и слишком любит математику, но, если бы ты с ним встречалась, было бы круто.
– Спасибо за разрешение, но я не думаю, что это возможно.
– Почему? Видно же, что ты ему нравишься.
– Да, я ему нравлюсь, – ответила Лиз, глядя на свои руки.
– А он нравится тебе. Почему вы не вместе?
– Все сложно.
Эндрю так серьезно на нее посмотрел, что она поняла, что ее мальчик вырос.
– Любую проблему можно решить, если вы любите друг друга.
Поздно вечером Лиз сидела в своей комнате и думала над тем, что сказал ей сын. Неужели он считает, что так легко пустить кого-то в свое сердце? Уже поздно, чтобы заново выстраивать свою жизнь, если та опять развалится на части.