Читать «Мечты и свидания» онлайн - страница 68
Барбара Воллес
Но что, если не развалится?
Глупый вопрос. Лучше быть одной, чем познать счастье и потерять его.
За стеной Эндрю начал готовиться ко сну. Она так гордится своим мальчиком. Он поступил в школу Трентона, и скоро для него откроются новые двери. Лишь одно омрачало ее радость. Эндрю уедет, и она не сможет видеть его каждый день. Она, конечно, всегда знала, что это когда-нибудь произойдет, но только сейчас осознала смысл тех слов, которые сказал ей Чарльз.
«Ты живешь только ради своего сына. Это не жизнь, а существование. Однажды он уйдет, и ты останешься одна».
Запрокинув голову, она уставилась в потолок.
Может, все-таки стоит рискнуть попытаться стать счастливой?
Что, если у нее получится?
Что, если нет?
Лиз вздохнула. Она была в полной растерянности.
Глядя в окно, Чарльз почувствовал небольшое облегчение, когда впервые за долгое время увидел траву. Она была коричневой, но скоро возродится.
Жаль, что он не может сказать того же о своих отношениях с Элизабет. Они зашли в тупик. Он надеялся, что после их разговора она быстро все осознает и начнет смотреть на вещи по-другому, но ночь уже сменилась утром, и надежда начала угасать.
Возможно, она права. Возможно, вечная любовь существует лишь в мечтах.
Либо пан, либо пропал.
Прижав ладонь к животу, Лиз тихо постучалась в дверь.
– Войдите.
Чарльз смотрел в окно, стоя к ней спиной.
– Привет, – мягко произнесла она. – Я могу с тобой поговорить?
Он повернулся, и у нее перехватило дыхание, когда она увидела его глаза, полные печали.
– Чем я могу тебе помочь?
– Вчера ты сказал…
– Я вел себя несколько бесцеремонно, – перебил ее он. – Забудь об этом.
– Нет. Я не могу. Ты был прав.
Он уставился на нее:
– Что? «Сейчас или никогда».
– Я действительно испугалась, что стану счастливой, а потом жизнь отберет у меня это счастье, и я снова останусь одна. Я не была уверена, что смогу снова это пережить. Встреча с тобой – это лучшее, что случилось в моей жизни за долгие годы. Я испугалась своих чувств и похоронила их глубоко внутри себя. Даже сейчас я боюсь, что совершаю ошибку. То есть я думала, что мне будет лучше остаться одной, поскольку таким образом я смогу избежать боли, но все мои оправдания оказались неубедительными. – Ее голос задрожал. – В общем, мне плохо без тебя, Чарльз.
Он снова промолчал, и внутри у нее все упало. Похоже, она опоздала. Она слишком много раз его отталкивала, и ему это надоело.
Расстроенная, она развернулась, чтобы уйти:
– Мне больше нечего тебе сказать. Я просто хотела, чтобы ты знал, что я отвергала тебя вовсе не потому, что считала тебя недостойным. Если я чем-то тебя обидела, прости. – С этими словами она направилась к двери.
– В жизни никто ничего не может гарантировать.
Лиз остановилась:
– Я знаю.
– Я не могу обещать тебе безоблачное счастье до конца жизни. Я даже не знаю, что готовит нам завтрашний день. Самое большее, что я могу тебе обещать, – сказал он, подойдя к ней сзади, – это то, что я буду стараться делать все для того, чтобы тебе было со мной хорошо. Остальное тебе придется принять на веру.