Читать «Мамины субботы» онлайн - страница 262
Хаим Граде
5
Кадиш — поминальная молитва. В данном случае имеется в виду сын, который должен читать ее по родителям.
6
Гавдала (
7
«Доброе сердце» (
8
«Лучезарный светильник» (
9
Сборник талмудических преданий, составленный в IX веке н. э. в Эрец-Исраэль.
10
Выдающийся талмудический законоучитель, живший в Эрец-Исраэль в конце I — начале II века н. э., духовный вождь восстания Шимона Бар-Кохбы 132–135 годов.
11
Буквы еврейского алфавита имеют и цифровое значение.
12
Талмуд.
13
Обряд отсчета омера совершается после вечерней молитвы в течение семи недель между праздником Песах (
14
Современное литовское название — Пилимо.
15
Праздник новолетия. Наступает в начале осени. Праздник Шавуот (
16
Сочинения раввинов по тем или иным вопросам еврейского религиозного права.
17
Пасхальная Агада читается во время праздничной трапезы (седера) на праздник Песах (
18
Еврейская Библия.
19
Фоня — оскорбительное прозвище русских (
20
Рабби Моше бен Маймон, Рамбам — великий еврейский законоучитель и философ второй половины XII — начала XIII века.
21
Суккот (
22
Согласно еврейской традиции, в субботу запрещено прикасаться к умершим.
23
Буквально «повторение» (
24
Еврейское название реки Вильня, протекающей через Вильнюс (Вильну).
25
Ента — распространенное в прошлом еврейское женское имя. В данном случае имеются в виду простые, необразованные еврейки.
26
Литваки — белорусско-литовские евреи. Белорусский диалект идиша, на котором разговаривали литваки, отличался от других диалектов этого языка фонетически, грамматически и лексически.
27
Презрительное прозвище польских евреек (
28
В субботу запрещено разводить огонь и нагревать жидкости.
29
Согласно еврейской религиозной традиции, замужние женщины, в отличие от девушек, должны коротко стричь свои волосы и носить поверх них парик.
30
Имеется в виду жившая в конце XIX — начале XX века в Вильне знаменитая благотворительница Двойра-Эстер Гельфер.
31
Согласно еврейской традиции, в субботу запрещено ходить с зонтиком.
32
«За то, что Он дал нам дожить» — благословение, произносимое, в частности, перед вкушением фруктов и овощей, которые в этом году еще не употреблялись в пищу.