Читать «Космический шутник» онлайн - страница 42

Андрей В. Саломатов

Истинный сторонник душевного здоровья и правильного образа жизни».

Сергей Никифоров в это время сидел в доме на краю деревни и пытался выудить хоть какую-то информацию у свидетельницы невероятного исчезновения маленького старичка по дороге в лес. Рассказ был слишком скуп, но для журналистского расследования любой факт представлял большой интерес, и корреспондент занес его в блокнот. Далее он собирался встретиться с Николаем Бабкиным и выяснить, имеют ли какое-нибудь отношение к говорящей рыбе лилипуты и мальчик Алеша. Постепенно в голове у дотошного журналиста складывалась общая картина, но для окончательного вывода надо было поговорить с самим мальчиком и его загадочными гостями.

А Алеша с Фуго и Дариндой после сытного обеда у Артура Игоревича расположились в гостиной на диванах и за разговором уснули. Разбудил их телефонный звонок Светланы Борисовны. Мама сказала, что сделала почти все покупки и получила в ателье новое, очень красивое платье, которое наденет на день рождения сына. Она пообещала привезти самый красивый и вкусный торт, какой ей удастся найти, и попросила к ее приезду пригласить в гости соседей Ирину Константиновну и Владислава Валентиновича.

Дело близилось к вечеру, когда к Алеше зашла его подружка Вика – высокая красивая девочка с толстой косой. Она оставила свою собачку Джонни во дворе, прошла в гостиную и застала всех врасплох. Фуго с Дариндой со сна так разомлели, что не смогли вовремя принять вид старичков, а потому сейчас были более похожи на диванные подушки.

– Привет, – поздоровалась Вика и плюхнулась на диван рядом с Фуго. Мимикр осторожно отодвинулся от девочки, а та спросила: – Это правда, что в Поречье приехал цирк лилипутов, а артисты остановились у вас?

– Нет, – ответил Алеша. – Это к нам из Саратовской области приехали прадедушка с прабабушкой.

– А где они?

– Да погулять пошли, – вдруг ответила диванная подушка. – Погода хорошая, вот и поперлись.

От неожиданности девочка едва не упала на пол. Она сильно побледнела, посмотрела на подушку и вскочила.

– Кто это?!

– Это?.. – растерялся мальчик. – Это… Ну, это…

– Кто-кто, дед Пихто, – снова проговорила подушка.

– Фуго, не морочь девочке голову, – женским голосом сказала ему подушка. Затем говорящая подушка приняла вид старушки и спустила ноги с дивана.

– Познакомься, это моя прабабушка, – как-то очень неуверенно представил ее Алеша. Но Вика уже устремилась к выходу, и ему стоило большого труда поймать ее за руку и втянуть назад в гостиную. К этому времени и Фуго успел принять облик человека, чем еще больше напугал несчастную девочку.

Старички чинно сидели на диванах. Один – положив руки на колени, другая – с вязанием в руках, и Алеше не оставалось ничего иного, как посвятить подружку в тайну инопланетных гостей.

– Только пока никому, – попросил он.

Вика слушала не перебивая, с широко раскрытыми глазами, и лишь в конце восхищенно прошептала:

– Вот это да!

– Так что прошу любить и жаловать, – закончил за него Фуго. – Мы, мимикры, обожаем, когда нас любят и жалуют. И очень плохо относимся к тем, кто нас пытается съесть или обидеть.