Читать «Космический шутник» онлайн - страница 43

Андрей В. Саломатов

Вика зашла к другу, чтобы пригласить его на костер, где собирался весь игнатьевский молодняк. Она предложила пойти и мимикрам, но те наотрез отказались, сославшись на боязнь темноты и сырости.

В конце концов ребята ушли на берег реки, а Фуго с Дариндой остались дома. Тетушка включила телевизор и под тихую музыку из балета «Щелкунчик» принялась вязать, а ее племянник взял с полки толстенный фолиант [12] по биологии и стал рассматривать картинки. Но отдохнуть им в этот вечер было не суждено.

Где-то через полчаса после ухода Алеши, когда совсем стемнело, а над крышами домов повис тонкий серп луны, за окнами послышался какой-то шорох. Затем Фуго увидел, как за стеклом промелькнуло чье-то незнакомое лицо, и сказал тетушке:

– Кто-то идет. Как же не хочется превращаться в старика! Хотя бы вечером мы можем побыть самими собой? Вот возьму и назло всем приму вид не прадедушки, а телевизора.

– Что? – спросила Даринда, прикидывая на глазок, подойдет ли племяннику свитер, который она заканчивала вязать.

– Я говорю, идет кто-то, – ответил мимикр. И действительно, вскоре с крыльца послышались осторожные шаги. – Тетушка, к нам гости. Давайте превращаться в телевизоры. Они увидят, что хозяев нет, и быстро уйдут.

В этот момент из прихожей донесся громкий хриплый шепот:

– Да нет там никого. Я сам видел, как мальчишка убежал на реку, а свет, наверное, забыл выключить.

Дверь в гостиную со скрипом отворилась, и в щель просунулась давно не чесанная голова незнакомца.

– Порядок, пусто, – сказал он кому-то позади себя и вошел в комнату. Второй тут же последовал за приятелем.

Два вора-домушника быстро окинули гостиную взглядом и очень удивились, увидев сразу три телевизора. Один, как и положено, стоял на тумбочке, зато два других почему-то лежали на диванах.

– Во, как будто для нас приготовили, – обрадовался один из них.

– Быстро берем и сматываемся.

Мимикры не успели опомниться, как оказались в больших пыльных мешках. Им и в голову не приходило, что на такой красивой планете еще существуют люди, которые могут вот так запросто войти в дом и что-нибудь украсть. Поэтому страшно растерялись, а злоумышленники осторожно вынесли мешки и за деревней погрузили награбленное в дряхлый облупившийся автомобиль.

Трясясь от страха, Даринда лихорадочно соображала, что делать. Она не понимала, куда и зачем ее везут. Но вскоре тетушке все стало ясно из разговора, который вели похитители, и она решила напугать их, как только представится возможность. Фуго же, более искушенный в запугивании землян, сидел в мешке и не без злорадства предвкушал, как он предстанет перед грабителями в виде отнюдь не телевизора.

Путь оказался недолгим. Загнав машину во двор, злоумышленники перетащили мешки в дом и аккуратно, чтобы не разбить технику, поставили посреди комнаты. Каково же было их удивление, когда мешки вдруг зашевелились.

– Слушай, Косой, по-моему, мы брали телевизоры, – удивленно проговорил один из них.

– Гадом буду, телевизоры, – согласился второй. – Я сам их запихивал в мешки. Но если там окажется хорошая жирная овечка, я не очень расстроюсь.