Читать «Время зверинца» онлайн - страница 192
Говард Джейкобсон
— Я уже давно издаюсь, Фрэнсис, не забывай об этом. Читатели знают мое имя, они знают, чего от меня ждать.
— К несчастью.
Прежде чем я ответил, он поднялся, направляясь в туалет. Там он пробыл четверть часа. Интересно, Поппи излечила его от запоров? Или усугубила их?
— Что означала твоя последняя фраза? — спросил я, когда он снова втиснулся за стол. — Ты сказал: «К несчастью». Поясни, будь добр.
— Гай, тебе пора смириться с тем, что времена изменились. Книги больше не бросают людей в дрожь, что бы ты в них ни написал. Этот мир ты уже не сможешь шокировать.
— Не смогу шокировать словом, ты об этом?
— Да, можно сказать и так.
— Но чем-то еще ведь можно? Вот только чем?
— Спроси что полегче. Я не знаю. Потому и ухожу. Может быть, тебе удастся получить ответ от Хейди Корриган.
— Хейди Корриган?
Это была та самая девчушка, чьим хвалебным отзывом издевательски советовала мне заручиться Флора.
Фрэнсис как будто слегка сконфузился.
— Шшшш! — прошипел он, понижая голос. — Этот вопрос еще не решен. Она пока что думает.
— Думает о чем?
— О приобретении. — Чего?
— Моего агентства.
— И что она будет с ним делать? Устраивать там вечеринки с друзьями?
— Она будет работать с авторами, Гай.
— Работать с авторами?! Фрэнсис, да ей всего лет десять!
— Ей двадцать четыре.
— Двадцать четыре! Удивительно, что ты не раздобыл кого-нибудь помоложе себе на замену.
— Она сейчас как раз на подъеме — признанная «королева подростковой литературы». А это кое-что значит по нынешним временам.
— В каком смысле королева: она сочиняет сама или продвигает подростковых авторов?
— И то и другое. Пишет сама, находит авторов и пристраивает книги в издательства.
— А мне какая с этого радость? Я не пишу для подростков. — Думаю, ты с ней поладишь.
— Фрэнсис, я с ней знаком. Когда-то я качал ее на коленях.
— Тем лучше — ты сможешь попробовать этот трюк еще раз.
— Мне впору самому проситься на коленки к ней. Я в беде, Фрэнсис. Я нуждаюсь в советах и наставлениях. Ты-то должен понять: сам только что разодрал в клочья мой последний роман.
— Когда-нибудь ты меня за это поблагодаришь.
— Не знаю, не знаю. А пока что я остаюсь без агента.
— Может быть, Хейди тебя возьмет.
— «Может быть»!
— Она толковая девчонка, Гай.
— А я, значит, бестолковый?
Он посмотрел за окно и попытался многозначительно присвистнуть. Как раз в этот момент мимо окна шаркающей походкой дефилировал, совершая очередной круг по городу, псевдоавтор «Старика и моря», равнодушный ко всему человечеству. Делая на ходу записи в блокноте, он сошел с тротуара и двинулся дальше по проезжей части под аккомпанемент автомобильных сигналов и криков водителей. Я уже привык, что все люди, проходящие мимо этого ресторанчика, хотя бы мельком заглядывают в окна, привлеченные шумом — а может, и запахом — агонизирующей литературы. И только бродяга-Хемингуэй был выше всякого любопытства.