Читать «Призрак Проститутки» онлайн - страница 889
Норман Мейлер
149
Кункен — разновидность карточной игры.
150
временно (
151
Здесь: похотливым. Приап — в античной мифологии итифаллическое божество производительных сил природы (изначально собственно фаллос). Приапизм — болезненное напряжение члена (
152
Кливленд, Стивен Гровер (1837–1908) — президент США в 1885–1889 и 1893–1897 гг. Имел стойкую репутацию ловеласа.
153
объятием (
154
глотков (
155
Яйца (
156
Грау Сан-Мартин, Рамон (1887–1969) — кубинский государственный и политический деятель. С сентября 1933 по январь 1934 г. — глава Временного революционного правительства Кубы, в 1944–1948 гг. — президент Кубинской республики. С 1959 г. отошел от политической деятельности.
157
братишка (
158
Старый, выдержанный (
159
До самого последнего, малыш (
160
Пьянка, оргия (
161
«Масленки» — собирательное название автоматического стрелкового оружия (скорострельные пистолеты-пулеметы, автоматы «М-3»).
162
Батлер — виночерпий (
163
Здесь: тайника (
164
Испанское ругательство.
165
Библия, Апокалипсис, 9,11.
166
Карибского моря (
167
Хэмметт, Дэшилл (1894–1961) — американский писатель и киносценарист, автор детективных романов, муж американской писательницы и драматурга Лиллиан Хелман.
168
Пастух (
169
победить, восторжествовать и одолеть (
170
Здесь: магия (
171
колдуны (
172
Завтра. В смысле: завтра, завтра, не сегодня (
173
Так назывался комплекс из четырех вытянутых зданий вокруг Зеркального пруда в Вашингтоне, где располагалась большая часть ЦРУ до 1961 года, когда, был построен Лэнгди.
174
Валгалла (Вальхалла) — в древней скандинавской мифологии дворец Одина, куда попадают павшие воины и где они продолжают прежнюю героическую жизнь.
175
Извините меня (
176
«Музак» — название фирмы, выпускающей пластинки популярной музыки, которая звучит в ресторанах, залах ожидания и т. п.
177
псевдонимом (
178
семейным (
179
великое произведение (
180
право властелина (
181
Специалист по приготовлению соусов (
182
ИРА — Ирландская республиканская армия, известная своими террористическими актами.
183
Ледяная кровь (
184
и так далее (
185
сам по себе (
186
Большое спасибо, друг (
187
колдуны (
188
Утка — и в буквальном, и переносном смысле (
189
Зловредным хранилищем (
190
Айер, Алфред Джулс (1910–1989) — английский философ, представитель аналитической философии. Сторонник теории невозможности научного оправдания философских построений.
191
Фрост, Роберт (1874–1963) — великий американский поэт.
192
Камелот — место, где, по легенде, находились дворец и двор короля Артура.