Читать «Голос сердца. Книга первая» онлайн - страница 267

Барбара Тейлор Брэдфорд

Она смотрела на Виктора долгим выразительным взглядом, который потряс его. Он был не в силах отвести взора от этих топазовых глаз. Виктор почувствовал, что кровь приливает к его лицу. «Она же флиртует со мной! — подумал он. — Ей-богу, будь я неладен!» Это открытие настолько удивило Виктора, что он едва не выронил тарелку, и одновременно доставило ему такое удовольствие, что он решил при первой же возможности ответить Франческе тем же.

Когда они вернулись к столу и продолжили ничего не значащую болтовню, Виктор вспомнил слова Николаса Латимера. Пару недель назад Ник вскользь заметил, что во Франческе есть нечто гораздо большее, чем можно определить невооруженным взглядом. Возможно, этот прорицатель был прав. Виктор не переставал думать об этом во время обеда, внимательно наблюдая за Франческой и не упуская ни одного ее слова, обращенного не только к нему, но и к Диане с Кристианом. Он полностью настроился на ее волну, воспринимая каждый нюанс звучания ее голоса, каждый жест. Задав ей какой-то незначительный вопрос, он получил такой же ответ, но выражение ее лица было осознанно манящим, во взгляде сквозила скрытая сексуальность, которой он никогда не замечал раньше. Этот взгляд приглашал к действию. «Или я вообще в таких делах ничего не понимаю», — с удивлением думал Виктор. Он почувствовал, как сильно это его волнует. Желание горячей волной окатило все его тело. Ну и ну! Это было на него непохоже. «Она, оказывается, полна сюрпризов», — потрясенно думал он.

Позже, когда они снова вернулись в гостиную, пили кофе и потягивали десертное вино, Виктор полностью переосмыслил свои наблюдения за Франческой и увидел ее в совершенно новом свете. Сегодня еще в машине по дороге из аэропорта он наконец признал, что тоже нравится ей. Сейчас он уже не сомневался, что девушку влечет к нему так же, как и его к ней. Но был ли он готов действовать? Может быть, в сложившихся обстоятельствах этого делать не стоило. «Не ври себе, старина, — мысленно упрекнул он себя. — Она ни на секунду не покидала твоей души с того момента, как ты впервые увидел ее».

Диана шла рядом с Кристианом, который медленно катил свое кресло вдоль галереи. Она была погружена в свои мысли.

— Как бы мне хотелось, чтобы Дитер Мюллер не появлялся сегодня в нашем доме, — тихо сказала она.

Кристиан остановился и поднял глаза на сестру:

— Да, я бы тоже предпочел, чтобы он не приезжал. Он так расстроил тебя, что мне больно это видеть.

— Он привез совершенно отрывочную информацию. Я не могу принять ее всерьез. Вообще-то я давно его всерьез не принимаю. Мне кажется, что он просто хватается за соломинку. Для него каждая сплетня, каждая малейшая зацепка — целое событие, потому что он хочет в них верить.

— Может быть.

— Он сказал еще что-нибудь после того, как я ушла?

— Не слишком много. Он предложил, чтобы мы снова надавили на людей в Бонне.

— О Господи, Кристиан, ничего из этого не получится. Мы через это уже прошли. Совершенно безрезультатно. Почему он считает, что сейчас выйдет?