Читать «Обещания тьмы» онлайн - страница 64

Максим Шаттам

Чтобы не упасть, Брэди прислонился к шкафу. Они добрались до него.

Это предупреждение, вот что это такое.

Что делать? Предупредить Аннабель, позвонить в полицию…

И что я им скажу? Что хотел встретиться с этими психами? Что был с Руби, когда она застрелилась? Чтобы меня обвинили в бегстве с места преступления? Или, еще того хуже, в убийстве?

Аннабель никогда этого не поймет. Он ее потеряет. Надо сделать так, чтобы она ничего не заметила. Все уладить самому.

Не так уже они и опасны, убеждал себя Брэди. Они хотят меня запугать, чтобы я о них забыл. Они не станут на нас нападать.

Но он сам этому не верил. Сейчас главное, чтобы это не коснулось Аннабель. Нужно их увести.

Возможно, они уже далеко. Оставаться здесь рискованно, ведь я могу вызвать полицию.

Но он должен был быть уверен, что они ушли.

На каминной решетке начал посвистывать чайник.

Брэди спрятал шарф в своих вещах и вышел в гостиную. Аннабель разливала чай.

– Посмотри, как мило! Мисс Листенберг нарядила для нас маленькую елку! – сказала она.

– Мне нужно выйти. Кажется, я потерял бинокль, – сказал Брэди, надевая куртку.

– Ты что, пойдешь его искать сейчас?

– Я помню, что он был у меня в кармане, когда поднимался по склону. Значит, выпал где-то недалеко. Обойду вокруг дома и вернусь.

– Уже темно, ничего не видно. Подожди до завтра.

– Пойдет снег, я не хочу, чтобы его замело.

Брэди надел перчатки и вышел. Солнце совсем скрылось, в нескольких шагах от шале уже ничего не было видно. Брэди включил фонарь, прошел вперед и направил луч в лес.

– Вы здесь? Я хочу поговорить, – сказал он негромко.

Меньше всего он хотел, чтобы его услышала жена.

Он обошел вокруг шале, повторяя:

– Выходите!

Никакого ответа. Никого. Никаких следов.

Становилось холодно. Слишком холодно, чтобы кто-то продолжал прятаться в лесу, поджидая его. Они наверняка уехали. Где-то в лесу время от времени похрустывали ветки, и Брэди показалось, что это звук шагов. Может быть, кто-то идет за ним следом? Он направил фонарь в чащу. Деревья, низкие ветки, колючие кусты, камни, тьма… Повалил снег.

Брэди остановился в самом начале тропинки. Вдруг где-то ниже по склону, среди елей, раздался крик, пронзительный, повторяющийся. Брэди подумал, что это кричит какой-то зверь. Какой – он не знал, что ему, горожанину, было простительно. Может быть, лиса? Кажется, именно они так пронзительно тявкают. Зверь как будто перебегал с места на место. Может быть, ему не нравилось, что Брэди зашел на его территорию?

Он вздрогнул, подумав, что это действительно так. Он слишком близко подошел к Племени, и они предупреждают его. Что будет, если он ослушается?

Возвращайся домой. Здесь никого нет…

Брэди повернул обратно. Под ногами поскрипывал снег. Ему вспомнились детство, прогулки, игра в снежки… Окна шале ярко светились, как маяк на вершине скалы. До дома оставалось совсем немного. Он уже думал о том, как будет греться у камина.

Вдруг ему показалось, что за ним кто-то идет.

Что сзади кто-то есть. Прямо у него за спиной. И что он готов нанести удар.