Читать «Воспоминания воображаемого друга» онлайн - страница 144
Мэтью Грин
— Поднимайся! — кричу я ему.
Освальд слушается. Он вскакивает на ноги.
Миссис Паттерсон делает шаг вперед и открывает переднюю дверцу. Водительскую. Освальд готовится прыгнуть в машину. Он стоит в двух шагах от того места, где я велел ему ждать, но, по-моему, достаточно близко.
— Давай! — кричу я.
Освальд влезает в машину быстрее, чем я мог себе представить, сжавшись и перебравшись на пассажирское место за секунду до миссис Паттерсон. Не знаю, что бы произошло, если бы миссис Паттерсон села раньше. Обычно воображаемых друзей оттесняют куда-нибудь в сторону, как в переполненном лифте, но для этого должно быть свободное место. Если бы миссис Паттерсон села раньше, ему не хватило бы места.
Я рад, что мы этого никогда не узнаем.
Я прохожу сквозь заднюю дверцу, перелезаю через сумку с одеждой и сажусь позади Освальда.
— Ты в порядке? — спрашиваю я.
— Да, — говорит Освальд, но голос его звучит откуда-то издалека.
Через пару секунд он добавляет:
— Она не похожа на плохую. Я думал, что она страшнее.
— Потому, наверное, никто и не думает, что это она украла Макса, — говорю я.
— Может быть, все дьяволы похожи на обычных людей, — говорит Освальд. — Может быть, потому они и успевают сделать много зла.
Голос настолько тихий, что я боюсь, что Освальд растает по дороге.
— Ты уверен, что у тебя все в порядке? — спрашиваю я.
— Да, — говорит Освальд.
— Хорошо. Мы скоро приедем.
К дому мы приедем действительно скоро, но, чтобы спасти Макса, придется ждать наступления вечера. Освальду нужно продержаться еще несколько часов, а я не уверен, что он сможет.
Я стараюсь об этом не думать и, когда мы отъезжаем от школы, переключаю внимание на улицы. Для моего плана у меня в голове должна быть карта района. От парковки мы едем налево. Потом до конца угла, где останавливаемся у светофора. Стоим долго, и миссис Паттерсон начинает стучать пальцами по рулю. Она тоже считает, что мы стоим долго. Наконец загорается зеленый свет, и мы поворачиваем налево.
Она включает радио. Мужской голос рассказывает новости. Ни слова о маленьком мальчике, который исчез из школы.
Слева я вижу парк, справа — церковь. Церковный газон весь покрыт тыквами. За этим оранжевым полем белый навес. Под навесом стоит человек. Наверное, он продает тыквы. Мы проезжаем мимо еще двух светофоров, а на третьем поворачиваем направо.
— Налево, налево, три светофора, потом направо, — говорю я вслух и повторяю это еще два раза.
Не говорю, а пою, чтобы легче запомнить.
— Что ты там бормочешь? — спрашивает Освальд.
— Учу дорогу. Я должен знать, как вернуться.
— Ездить в машине тоже не очень интересно, — говорит Освальд. — Но интереснее, чем ездить на автобусе.