Читать «Зуб кобры» онлайн - страница 114

Сергей Борисович Дмитрюк

Он рассмеялся. Его жена покраснела до кончиков ушей, махнула на него рукой и, закрыв ладонями лицо, убежала в соседнюю комнату.

— Засмущалась! Надо же, — покачал головой Уллоу и добродушно хмыкнул.

— У вас действительно хорошая жена, — сказал я. — Уко! Я могу вас попросить об одном одолжении?

— Об одолжении? — Уллоу отложил в сторону вилку и внимательно посмотрел на меня. — О чем вы говорите? С удовольствием выполню любое ваше поручение. Но что я могу для вас сделать?

— Пустяк. Просто нужно передать одну вещь моему товарищу.

— Только-то? — удивился Уллоу. — Конечно, я передам. Но почему вы сами… Хотя это уже не мое дело. Что это за вещь?

Я снял с руки браслет с часами:

— Вот.

— Часы? — Уллоу повертел их в руках. — Не плохой механизм!

— Я обещал другу достать именно такие, — сказал я, внимательно наблюдая за собеседником.

— А как я найду вашего товарища? — поинтересовался Уллоу.

— Он будет ждать меня сегодня в одиннадцать часов в ресторане отеля «Голубая Лагуна». Вы знаете, где это? Найдете его за столиком у окна, выходящего к океану. Насколько я знаю, там только один такой, так что не ошибетесь.

— А как я должен представиться ему?

— Никак. Он спросит у вас, как вы попали в этот ресторан, на что вы ответите: «Я здесь случайно». Если он скажет: «Значит, случай счастливый», вы передадите ему часы и сразу же уйдете.

Уко Уллоу отодвинул тарелку; испуганно посмотрел на меня.

— Господин Бедаро! Я вас очень уважаю, но скажите… это контрабанда?

— Почему вы так подумали? Разве я похож на контрабандиста, а часы могут быть запрещенным товаром?

Уллоу пристально смотрел на меня. Он явно боялся вступать со мной в сделку.

— Не надо, господин Бедаро! Я достаточно пожил на этом свете и неплохо знаю людей. К чему все эти условные фразы? Все, как в фильмах про шпионов и убийц… Конечно, часы не контрабанда, но в них могут быть спрятаны наркотики или, еще хуже, — алмазы!

— Послушайте, Уко! Я скажу вам одну вещь. Поверьте, я не сказал бы этого никому другому, но вы произвели на меня хорошее впечатление… Так сложились обстоятельства, что меня разыскивает полиция. Вы правы, эти часы действительно контрабанда, но, передав их, вы не будете иметь никаких осложнений с властями. Даю вам слово чести, что вас никто не заподозрит…

Я повертел в руках вилку.

— Жизнь сложная штука, Уко. Еще сложнее бизнес, и законы его не всегда являются законными, если так можно выразиться. Вы должны меня понять, потому что сами в какой-то мере бизнесмен…

Я понимал, что в эту минуту рискую многим. Ведь я совсем не знал этого человека, и только интуиция подсказывала мне, что на него можно положиться. Другого выхода в сложившейся ситуации у меня просто не было. Передать добытую информацию на Землю нужно было любой ценой и приходилось идти на большой риск ради этого.

Уллоу все еще колебался, и мне пришлось пойти на небольшую уловку, чтобы склонить его на свою сторону.

— Я понимаю ваши сомнения, — снова заговорил я. — Но еще раз вам говорю, что в моей просьбе нет ничего незаконного. Просто сам я сейчас не могу этого сделать… Уко! Вы же опытный человек в подобных делах. Разве не так?