Читать «Токсикология» онлайн - страница 7
Стив Айлетт
Берлин немедленно утонул в крови, улицы забиты жертвами от стены до стены. Пекин завален ошмётками тел студентов, подростков и младенцев.
На Пентагон обрушилась особо выдающаяся волна, она снесла здание не хуже бомбы террористов. Жертвы Перл-Харбора падали на Токио и Вашингтон поровну. В Америке улицы были затоплены японцами, греками, корейцами, вьетнамцами, камбоджийцами, индонезийцами, доминиканцами, ливийцами, тиморцами, жителями Центральной Америки и просто американцами, и на всё опустились облака дрезденской крови.
Лондон превратился в бурлящий коллектор, когда начали падать тела. Парламент разлетелся, как спичечный домик. На Стрэнде живые убегали от катящейся стены мёртвых. Цунами безглазых немцев, индийцев, африканцев, ирландцев и гражданских англичан нахлынуло на здания, сплющившиеся под давлением. Машины тащило по улицам, переворачивало и заливало. Кадавры вытеснили воду, и Темза вышла из берегов.
Не сохраняемые больше отречением, они начали превращаться в слизь. Кровавая ковровая бомбардировка забрызгала пригороды, а следом, как лава, по улицам потекла людская биомасса. Дешёвые человеческие осадки из-за пренебрежения муками и войны ради прибыли. Первая волна. Только последние шестьдесят лет — пока; рыхлые, словно вспаханный мусор, они разливались по карте как красные чернильные кляксы, стремящиеся расплываться и сливаться.
В 8.20 на Центральном Вокзале Скайчам сел на поезд на север до Амтрека — там решили не прекращать работу из-за трупов. Мрачный, смотрел он на залитый дождём горизонт — пылинки, пляшущие в лучах света — и, немного времени спустя, он тихо сказал:
— Всего наилучшего.
Пистолет Сири
— Что ты делал в Вашингтоне, Атом?
— Проверял свои гражданские права.
— Умник, да?
— Где ты был шестнадцатого июня? — спросил второй коп.
— Прятал сгусток информации в подвале.
— Умник, — буркнул первый, кивая.
Хороший день — на улице солнечно, и кровотечение не слишком сильное. Я сидел в воплебудке, как пуля, потерявшая остроту у меня в ноге. Эти двое агентов подрубили меня к полиграфу. Я обошёл директивы Виттгенштейна, и мы воевали по полной программе.
— Могу я позвонить? Надо стукнуть телеграмму моему раввину.
— Будешь дальше водить нас за нос — Шеф Блинк прорвёт тебе новую дырку в жопе.
— Как раз хотел новую дырку, когда он может подъехать?
— У тебя есть пистолет под названием Славная Рука, Атом?
Я свернул никотиновую самокрутку и раскурил её.
— Ладно, ребза, вы меня поймали. Расскажу, как оно всё было. Давайте посмотрим.
И я изложил нижеследующее, начиная с того, как жил в офисе на Улице Святых и гонял балду по стенам. Люди думают, что мой бизнес — корчить из себя сверхмозг перед богатыми клиентами, рассекающими в коляске по теплице с мухоловками и септическими орхидеями. Пропавшие дочери там всякие. На самом деле я сидел в раздумьях, когда зазвонил телефон. Судя по голосу, Сири Мунмьют кипела эмоциями.
Она объяснила, что её разыскивают за все дела. Она никогда не стремилась к идеальному преступлению, как не ценила принцип Готье — торжества правильности формы. Я же знал, что девушка может быть идеальна благодаря своим недостаткам. Вопрос чисто субъективный.