Читать «Самая настоящая» онлайн - страница 39

Маргарет Уэй

Ноги отказались слушаться Оливию, она не могла выпрямиться и встать самостоятельно, будто ее внезапно парализовало. Дыхание сбилось и тоже никак не могло выровняться. Казалось, все птицы вокруг замерли на ветках в ожидании того, как же поступит теперь англичанка.

Мак-Элпайн развернул ее лицом к себе, но она не смела взглянуть на него.

— Оливия? — позвал спаситель, и в голосе его Оливии послышалась смесь тревоги и насмешки.

Ей показалось, она сейчас расплачется от досады. Вот был бы номер: ревущая девица двадцати восьми лет от роду. Казалось, будто силы окончательно ее покинули. Интересно, известны ли медицине такие случаи? Оливия не могла даже набрать в легкие воздуха, чтобы ответить. Волосы — и те повели себя наихудшим образом: болтались в полном беспорядке, развевались на ветру и лезли в рот и глаза. Тело, казалось, жило собственной жизнью и не собиралось повиноваться приказам головы. Она с ужасом почувствовала, что прижимается поближе к австралийцу. Это было удивительно приятно и шокирующе.

Оливия почувствовала эйфорию. В мозгу словно пробегали разряды, освещая все по-новому. Кровь быстрее побежала по венам, разнося гормоны удовольствия.

Секунды складывались в минуты, но ничего не происходило. Казалось, Мак-Элпайн растерялся и не знал, что делать дальше. Грудь Оливии взволнованно вздымалась, соски затвердели и четко обозначились под топом. Наконец он заговорил:

— Как должен поступить мужчина, когда к нему в объятия падает прекрасная девушка?

— Разумеется, он должен ее отпустить, — промолвила Оливия, когда молчать дольше было уже нельзя. Мысли путались в голове.

— Так и сделаю, но чуть позже. — Вкрадчивые интонации бархатистого голоса завораживали, и мужчина, судя по всему, знал об этом своем оружии и осознанно пользовался им. — Что-то мне подсказывает, вы испытываете хроническую нехватку поцелуев. А интуиция меня подводит редко. Поднимите-ка голову, Оливия. Не трусьте, отважьтесь на незапланированный поступок хоть раз в жизни.

Неслыханное нахальство и самонадеянность этого красавца вернули Оливию к обычному воинственному расположению духа. Наглеца надо поставить на место.

— Даже не думайте. Целоваться мы с вами не будем, — отрезала она.

Клинт отклонился немного, внимательно разглядывая пленницу:

— Что такое? Неужели Снежная королева боится простого смертного?

— Боюсь? Ничего подобного. Не боюсь я вас.

— Значит, вы боитесь себя?

Тут он попал в самую точку, Оливия была честна сама с собой. Она боялась того, что происходило в ее душе. Но знать ему об этом было, конечно, ни к чему. Поэтому девушка гордо вскинула голову и ответила:

— Послушайте, нам с вами еще несколько месяцев работать бок о бок. Усложнять все с самого начала было бы неразумно.

— Моя дорогая мисс Бэлфор, — тон мужчины был нарочито учтив, — я вовсе не собираюсь пользоваться своим положением. Я, пожалуй, в этом плане в большей степени джентльмен, чем ваш блеклый Джастин.

— Он не мой Джастин.

— Отрадно слышать. Он мне тогда еще показался полной размазней, вы заслуживаете большего. Нужно только разобраться, что такое произошло с вами в далеком прошлом, из-за чего у вас проблемы на личном фронте.