Читать «Рассвет над океаном» онлайн - страница 135
Ева Гончар
У Итена и майора Чарльза всё в порядке. Вертолёт исправен, бак у него полный. Они тоже ждут. Но ждут всего лишь назначенного времени, а не финальных титров, как я.
— Поиграй для меня, — просит Джарод.
— Не могу. Извини.
Он опускается в кресло и усаживает меня к себе на колени. Я обнимаю его за шею, прижимаюсь щекой к его волосам, чувствую его тепло, вдыхаю его запах. А вдруг я больше никогда этого не сделаю?
— Моя хорошая, прощаться со мной становится твоей дурной привычкой! — он, как обычно, читает мои мысли. — Даже не думай. У нас с тобой всё только начинается!
Час. Два. Три. Половина четвёртого. Ни один шорох не нарушает тишину, даже птиц сегодня не слышно.
— Они должны уже вылететь, — говорит Джарод.
— Летим! — радостно сообщает Итен.
Последние пятьдесят минут кажутся мне бесконечными, а рокот подлетающего вертолёта — самым прекрасным звуком на земле.
— Вперёд, Мия! Теперь наша очередь!
63. Джарод. 12 мая, воскресенье, вечер
Семнадцать часов двадцать две минуты.
Чудовищное напряжение вчерашнего дня позади.
Позади бессонная ночь, когда я бродил от окна к окну, прислушиваясь к каждому шороху. Принять такое же снотворное, какое против своей воли получила от меня Мия, я не решился. Прости, милая, я видел, что твои нервы на пределе, наполненная страхом ночь тебя бы доконала! Она спала, а я считал минуты до рассвета и думал о том, что для нас, в любом случае, всё будет кончено, если мы сегодня отсюда не убежим. Может быть, ни Лайл, ни Рейнс не прилетят в это воскресенье, но вечером мы лишимся помощника, а на следующей неделе один из двух мерзавцев появится здесь наверняка!
Сегодняшнее ожидание, в котором главным моим делом было скрыть от Мии, как сильно я боюсь провала, позади тоже.
Но расслабляться рано. Наоборот, сейчас нужно отбросить лишнее и собраться для последнего рывка.
— Вперёд, Мия! Теперь наша очередь!
Она вскакивает с моих коленей, готовая нестись сломя голову, я удерживаю её за рукав.
— Не суетись. Действуем быстро, но спокойно и бесшумно.
Перебросить через плечо ремень сумки. Вооружиться единственным подходящим предметом — каминной кочергой. И покинуть дом, ни разу на него не оглянувшись.
Огибаем фасад и сначала прогулочным шагом идём по тропинке, ведущей к флигелю, потом сворачиваем в лес. Если присмотреться, за деревьями виден просвет вертолётной площадки. Слышно, как переговаривается у себя на крыльце наша стража. Ещё несколько метров, и я получаю первый щелчок по ноге. Через пару шагов — второй. Мия болезненно охает. Хруст ветвей, и вдруг прямо перед нами откуда ни возьмись возникает патрульный. Он вскидывает шокер, но я реагирую быстрей. Извини, Барри… — удар кочергой по руке, шокер летит в траву — …остался бы ты цел и невредим… — удар по голени, подсечка, парень вопит и падает — …если бы шёл сейчас в другую сторону!