Читать «Рассвет над океаном» онлайн - страница 137

Ева Гончар

Проревевшись на плече у Итена — бедняга пытался меня утешать, но мне всё равно ничего не было слышно! — поднимаю глаза на Джарода. Я бы не удивилась, если бы он тоже плакал сейчас. Но он не плачет и даже не улыбается. Напряжённо поигрывая желваками, он смотрит в боковой иллюминатор. Потом надевает переговорное устройство и что-то говорит майору Чарльзу. Тот кивает. Перебираюсь через тюки, неряшливо брошенные в салоне, сажусь рядом с Джародом, он молча отодвигается, открывая мне обзор.

Проклятье! Вертолёт, который вот-вот зависнет над «Эрнестиной Джейн», слишком хорошо мне знаком!

Джарод находит и подаёт мне ещё одни наушники. Скорее утверждает, чем спрашивает:

— Лайл?

— Да!

Ободряюще сжимает мой локоть.

— Неприятно, но не смертельно. Плохая видимость нам на руку — они не знают, откуда мы взлетели. Ни с того, ни с сего преследовать вертолёт заповедника они не будут. Пока разберутся, что случилось, пока долетят до лесничества… Часа полтора форы у нас есть.

Полтора часа?! Жалких полтора часа форы?!

— Целых полтора часа, Мия! Я, бывало, обходился несколькими минутами, когда уносил от тебя ноги.

— Ваши вещи в синей спортивной сумке, — раздаётся в наушниках голос майора Чарльза. — Советую экипироваться прямо сейчас, чтобы потом не тратить на это время.

Мы быстро меняем одежду. Спутники старательно отворачиваются. Джинсы, майка, носки, кроссовки. Куртка, достаточно широкая и длинная, чтобы скрыть под ней оружие. Братишка молодец — мне всё впору! «Вальтер» на поясе действует, как транквилизатор: что бы ни случилось, голыми руками меня теперь не возьмёшь.

— Надеюсь, стрелять нам всё-таки не придётся, — усмехается Джарод.

Спокойный, сосредоточенный, в чёрном с головы до пят, он сейчас точно такой, каким я привыкла видеть его прежде.

На часах, которые тоже нашлись в волшебной сумке — 18.12.

18.45. Приземляемся у лесничества. Ни минуты не задерживаясь, прыгаем в машину и трогаемся с места.

— Надо полагать, за нами уже гонятся, — Джарод всматривается в мутное белое небо. — Хорошо бы попасть в Форт-Коллинс до того, как они узнают, на чём мы уехали.

— Кто гонится? — интересуется Янсон. — «Конкурирующая фирма»?

— Точно! — говорю я и добавляю, опережая новый вопрос: — Тебе незачем знать, что это за люди!

— Достаточно знать, что это очень опасные люди! — уточняет Джарод. — Времени на то, чтобы скрыться и спрятать семью, у тебя теперь меньше, чем предполагалось. За сутки успеешь?

— Должен. Если вы поможете мне с документами.

— Всё, как договорились! Документы и деньги получишь в Денвере.

— Поверить не могу, что еду с вами, — вдруг признаётся Эд. — Нет человека — нет проблемы. Почему вы меня забрали?

— Почему ты согласился нам помогать, если не доверял? — удивляюсь я.

— Никто больше не предлагал мне денег даже на таких условиях, — пожимает он плечами.

Я вижу, что парня распирает от любопытства. В конце концов, он не выдерживает: