Читать «Убийство на спор» онлайн - страница 7
Роберт Лоуренс Стайн
— Как?
— Еще не знаю, — пробормотал Деннис.
— Давай придумаем, — сказала я, соображая на ходу. — Можно приклеить этот диктофон к его уху, чтобы он все время был вынужден слушать записи своих уроков. Это надоест ему до смерти.
Деннис не улыбнулся.
— Это не больно, — проворчал он и потянул за ручку шкафчика, но она не открылась. Он принялся снова набирать комбинацию.
Вдруг Деннис остановился и повернулся ко мне.
— Я бы хотел засунуть его в этот его дурацкий портфель, — сказал он. — Запереть и выбросить на помойку.
— Он слишком высокий, — ответила я. — Он туда не влезет.
— Я его сложу, — откликнулся Деннис. — Это будет смешно — складывать мистера Нортвуда.
— Фу! — с отвращением ответила я. — Ты с ума сошел.
— Нет. Просто разозлился, — вздохнул Деннис. — Он мне портит жизнь. Правда.
— Может быть, имеет смысл просто пристрелить его, — сказала я. Разумеется, в шутку.
— Это не так смешно, как складывать его пополам, — ответил Деннис. Он не улыбался, и я посмотрела на него, пытаясь понять, насколько серьезно он говорит.
Я имею в виду, что он не мог
— Ты можешь
Глаза Денниса просветлели.
«Наверное, я нравлюсь Деннису, — подумала я. — Он все время смотрит на меня как-то особенно… изучающе».
— Я могу сложить его, пристрелить и утопить! — воскликнул Деннис.
— Ты можешь сложить его, пристрелить, утопить и
Деннис рассмеялся.
Ого! Я заставила его смеяться.
Внезапно я спросила себя, не растрепались ли у меня волосы. Я быстро провела по ним рукой.
— Ты можешь сложить его, пристрелить, утопить, а потом…
Я прервала себя на полуслове, потому что вдруг увидела, что мистер Нортвуд стоит на пороге класса и пристально смотрит на нас.
«О нет! — подумала я, чувствуя, как бьется мое сердце. — Как давно он там стоит? Неужели все слышал?»
Глава 4
Мистер Нортвуд посмотрел на Денниса, потом на меня.
Из моего горла вырвался какой-то странный звук. Я была уверена в том, что он слышал меня. Лицо мое вспыхнуло, и я знала, что сильно покраснела.
Но спустя мгновение мистер Нортвуд, не говоря ни слова, отвернулся и пошел прочь.
Я стояла и смотрела, как он идет, ссутулившись и кивая головой в такт своим длинным шагам. Дышать я не могла и сделала выдох только тогда, когда он скрылся за углом.
— Мне нужно быть с ним поосторожнее, — прошептала я Деннису. — Дело в том, что он мой сосед. На улице Страха.
— Что? — спросил Деннис, открыв рот от изумления. — Нортвуд — твой сосед?
— Представляешь, да! — кивнула я. — Я его постоянно вижу. Он даже зимой целыми днями копается на своем заднем дворе. Это… это как будто жить под постоянным надзором. У меня такое ощущение, что он следит за мной. То есть я знаю, что на самом деле это не так… Но все же…
Я вдруг поняла, что болтаю без умолку. Наверное, я обрадовалась, что мистер Нортвуд не слышал моих дьявольских планов по поводу его убийства.