Читать «Убийство на спор» онлайн - страница 5
Роберт Лоуренс Стайн
Мистер Нортвуд покачал головой. Казалось, морщины на его лице стали еще глубже.
— Приятной поездки, — сухо сказал он. — Не забудь прислать мне открытку, Деннис.
— Я не понимаю, почему вы не можете принять у меня экзамен, когда я вернусь? — не унимался Деннис, облокачиваясь на стол учителя. Теперь он нависал над ним в угрожающей позе. — Или дайте мне материалы, чтобы я мог написать тест в поездке.
Мистер Нортвуд снова покачал головой.
— Почему нет? — спросил Деннис.
— Это будет несправедливо по отношению к твоим одноклассникам, — мягко ответил учитель, как всегда наклоняя голову.
Он начал собирать свои книги и бумаги, давая понять, что разговор окончен.
Я чувствовала себя неловко из-за того, что подслушала этот разговор. То есть я не хотела, чтобы Деннис подумал, что я сделала это намеренно. Но, похоже, Деннис даже и не подозревал о моем присутствии в комнате. И мне действительно нужно было задать вопрос мистеру Нортвуду.
Итак, я стояла, прислонившись к стене и думая о том, как замечательно выглядит Деннис. Я воображала себя на месте его девушки, Кейтлин, и слушала, как спор становится все более и более напряженным.
— Если у меня будет двойка, вы знаете, что со мной произойдет?! — воскликнул Деннис и сам же ответил: — Я потеряю право участвовать в сборной по легкой атлетике.
— Мне очень жаль, — сказал мистер Нортвуд. Чем громче кричал Деннис, тем тише становился голос учителя. — Мне действительно очень жаль.
— Но все остальные учителя позволили мне уехать на каникулы! Они надеются, что в этом году я смогу стать чемпионом штата. Они знают, что я собираюсь участвовать в отборочных соревнованиях кандидатов на Олимпиаду и могу стать звездой Америки в легкой атлетике. Вы понимаете это, мистер Нортвуд?
— Надеюсь, так оно и будет.
Отлично! Тогда дайте мне возможность сдать экзамен в удобное для меня время. Дайте мне каникулы, ладно? — продолжил Деннис, глядя в водянистые глаза мистера Нортвуда.
— По-моему, у тебя и так слишком много каникул, — тихо ответил учитель и начал вновь засовывать книги в свой изношенный кожаный портфель. Спустя несколько мгновений он опять поднял глаза на Денниса: — Назови мне причину, по которой я должен относиться к тебе не так, как к остальным!
— Потому что я
В комнате потемнело — небо наконец полностью заволокло грозовыми тучами. Один из флюоресцентных фонарей у дверей школы замигал и погас.
— Разговор окончен. Мне очень жаль, — сказал мистер Нортвуд, закрывая свой портфель.
Деннис в недоумении смотрел на него, как будто потерял дар речи. Его рот раскрылся от изумления, но он ничего не сказал. Потом он протянул к нему руки в жесте отчаяния.
— Я… я просто не верю в это! — воскликнул он.
Вдруг я поняла, что кто-то зовет меня по имени.
Я повернулась к двери и увидела Маргарет, которая махала мне рукой.
Я поколебалась и двинулась к ней, слушая, как Деннис орет на мистера Нортвуда.