Читать «Итальянская комедия Возрождения» онлайн - страница 270
Никколо Макиавелли
Ория. Миссьер, не ищите отговорок. Поверьте, она жаждет встретиться с вами. Побудете с ней да и пойдете себе, никто вас не держит.
Юлио. С чего это вдруг такая жажда?
Ория. Ей объясниться надо. Она умрет, если не помирится с вами.
Юлио
Ория
Юлио
Ория
Юлио. В котором часу?
Ория. Как позавчера… В тот злополучный день.
Юлио. Дай Бог, чтобы тот день не повторился.
Ория. Не сомневайтесь, этот будет счастливым.
Юлио. Ну хорошо. Ждите, я приду. И передайте мадонне мои заверения в глубоком почтении к ней.
Ория. Будьте уверены.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Юлио , один.
Юлио. Вновь я на перепутье, как на кресте. Две интриги сразу, чтоб жизнь малиной не казалась. Видал? Носильщик и служанка одновременно.
Под конец монолога со стороны канала доносится свист. Это Бернардо оповещает Юлио о том, что готов и ждет его.
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Бернардо, Юлио .
Бернардо
Юлио. Бернардо, ты уже здесь?
Бернардо. Не видите, что ли? Поехали — время.
Юлио. Хорошо. Только прежде, чем я сяду в лодку, ты назовешь мне имя твоей хозяйки и скажешь, из какой она семьи. Не желаю больше жить в неведении и запоминать дорогу.
Бернардо
Юлио. Коли не хотите сказать, так я с вами не поеду.
Бернардо. Рехнуться можно. Вы что, не знаете, куда я вас повезу?
Юлио. Знаю, но хочу знать больше.
Бернардо
Юлио
Бернардо
Юлио. Ну, хватит. Решено.
Бернардо
Юлио. Отправляйся и скажи своей мадонне, что я не приду, покуда не узнаю ее имя.
Бернардо. Ну, Бог в помощь! Все равно ничего не узнаете, коли она осерчает.
Юлио. Хорошо говоришь. Ступай к ней и передай, что слышал.
Бернардо. Так я до завтра не стану канителиться. Сейчас прямиком к ней и поеду.
СЦЕНА ПЯТАЯ