Читать «Магический мир» онлайн - страница 114
Стивен Мур
Не собираясь больше спорить с ним, я решил, что если келпай не хочет останавливаться, то надо заставить его сделать это. Спихнув Чокнутую со спины морского коня, я последовал за ней.
Несмотря на возмущенные вопли и жалобы Вэнди, я добился своего. Тарн поднялся на дыбы и в гневе начал неистово трясти своей гривой. Взмахнув хвостом, он скинул Алси на землю. Затем келпай схватил зубами мою рубашку и попытался заставить меня снова забраться к нему на спину.
Стараясь освободиться от его зубов, я спокойно сказал:
— Я не сяду на тебя до тех пор, пока мы не придумаем, как тебе помочь. Ведь так, Чокнутая?
Алси, поднявшись и издав свое испуганное «вуу», спряталась за келпая. Поблизости не было ни одного подходящего местечка, чтобы укрыться. Внезапно охвативший нас ужас усугублял и без того мерзкую ситуацию, в которой мы оказались.
— Что это было? — пискнула Чокнутая.
Теперь неизвестное нечто двигалось прямо позади меня. Я почувствовал, как ледяной холодок пробежал по спине. Туман темной пеленой стал расстилаться под нашими ногами.
— Это еще кто? Выходите! Вам не испугать нас своими глупыми шутками! — прокричал я так громко, как только мог, притворяясь бесстрашным храбрецом.
Но им удалось напугать нас до чертиков. Оставив мой героический выкрик без ответа, что-то продолжало двигаться вперед.
Келпай опять впился зубами в мое плечо.
— Билли, мне это не нравится, — губами изобразила Чокнутая, не открывая рта и опасаясь говорить даже шепотом.
Я уже стал поворачиваться, чтобы забраться на спину морского коня. От страха и отчаяния мне хотелось умчаться на нем, даже если бы пришлось оставить здесь Чокнутую и Алси. С такими мыслями я обернулся и увидел Тарна. Он настолько ослаб, что едва держался на ногах. Было ясно, что он больше не сможет везти даже одного из нас.
Затем нам почудился приглушенный шум голосов. А точнее, это было похоже на беззвучный шепот. Словно безмолвная гора разговаривает с нами, нашептывая слова, которые невозможно было услышать. Но они проникали в наше сознание. Не знаю как, но я догадался, что таинственные враги окружили нас.
— Леркеры, — прошептал Тарн. Его голос звучал тихо, отдаленно, словно с того света. — Я предупреждал вас. Это же гора Страха.
— А кто они такие? — спросил я. Хотя, если честно, предпочел бы не знать этого.
— Леркеры? Злодеи, от которых всех бросает в дрожь. Никто не осмеливается выступить против них. Они подобны ядовитым плодам одиноко растущего на голой скале дерева, которое давно следовало бы вырвать с корнем. Леркеров, как и глубокие трещины на тротуаре, надо обходить стороной. Объяснить, кто они, так же невозможно, как поймать тень, быстро промелькнувшую на стене. Их вроде бы и нет, но они всегда здесь.
— Звучит очень ободряюще! — мрачно пошутила Чокнутая.
— Приготовь свой волшебный камень, — сказал я.
Келпай встал на дыбы и закачал головой.
— Мне уже все равно. Будь что будет. Лишь бы выбраться из этой жути! — объяснил я ему.