Читать «Магический мир» онлайн - страница 113

Стивен Мур

— Мы ничего не знаем. Я устала. Мне так хочется домой! — захныкала Вэнди.

— Если ты еще хоть раз… — Я сделал паузу и выбросил остатки своего бутерброда. — Мы оказались здесь, потерпев кораблекрушение. (Вообще-то это было келпаекрушение. Впрочем, какая разница!) И нам нужно постараться извлечь из этого происшествия хоть какую-то пользу. Не так ли?

— Но мы даже понятия не имеем, где находимся, — мрачно констатировала Чокнутая.

Тарн посмотрел на нас из своей лужи и объяснил:

— Это Мизераль — гора Страха.

— Меня от ее названия аж в дрожь бросает, — поделилась Вэнди.

— Могло быть и хуже, — сказал я, оглядевшись по сторонам.

Это была большая, старая и темная гора со множеством мрачных утесов и страшноватых скал. Но и только. В ней не было ничего странного вообще и ничего необычного для Мерна.

— Могло быть и лучше, — возразил мне Тарн.

— О чем ты? — спросила Чокнутая.

Не ответив ей, он сказал:

— А теперь, если вы доели свои бутерброды, пора отправляться в путь. И чем скорее, тем лучше.

— Это точно! — воскликнула Алси и, слетев со скалы, схватила келпая за хвост, приготовившись к путешествию.

— Билли, что хотел сказать Тарн своим «могло быть и лучше»? — спросила меня Вэнди.

Но я тоже оставил ее вопрос без ответа. Просто протянул ей сумку, затем взобрался на спину келпая и втащил Вэнди туда же. Я не знал, что он хотел сказать, но сейчас мне и не хотелось это знать.

— Билли, может, опять попробуем воспользоваться нашими Твичами? — предложила Чокнутая.

— Не смейте! — взмолился Тарн и зашагал вперед.

Сначала келпай шел уверенно и очень быстро.

Даже не переходя на свой немыслимый галоп, Тарн двигался с вполне приличной скоростью. В общем, меня это не беспокоило. Но постепенно, чем дольше мы находились в пути, тем короче становились прыжки келпая. Они сменились тяжелой поступью. Его копыта с трудом опускались на землю и с усилием отрывались от нее, спина прогибалась под тяжестью наших тел. Он уже брел, понуро опустив голову.

— Стой! Остановись, пожалуйста! Что с тобой? — спросил я.

Продолжая идти, Тарн ответил:

— Нам нельзя останавливаться.

— Что с тобой? Ты поранился?

— Разве ты не видишь, Билли? Все дело в воде! — сказала Чокнутая, вероятно совсем обезумев.

— О чем ты бормочешь? Какая еще вода? Здесь нет никакой воды. Прилив убрался вместе с океаном. Гора совершенно сухая.

— Вот именно, Билли!

Наконец-то до меня дошло. Чокнутая была права. Тарн — творение воды. Он принадлежит океану или, по крайней мере, луже, которая когда-то образовалась тоже благодаря океану. Келпай — его неотъемлемая часть. Только теперь…

Я обернулся и посмотрел на дорогу, где должны были остаться глубокие следы от его копыт. Но за нами тянулась бесконечная череда крошечных лужиц, по форме напоминавших копыта. Было похоже, что вода, находившаяся внутри его тела, медленно вытекала. Тарн обезвоживался.

— Стой! Приказываю тебе остановиться. На этот раз я вполне серьезно прошу тебя. Стой! — закричал я.

— Это же Мизераль! Опасности могут быть невидимыми, но они подстерегают на каждом шагу, — ослабевшим голосом проговорил Тарн.