Читать «Шотландская любовь» онлайн - страница 104
Карен Рэнни
Генерала Макдермонда окружали люди, «смысл» жизни которых состоял в том, чтобы он был одет, накормлен, выбрит и окружен комфортом.
Никто из них, кстати сказать, не пришел к нему на похороны.
Гордон услышал какой-то звук и поднял глаза. В дверях стоял человек, которого он ожидал увидеть меньше всего на свете.
На пороге мялась Шона Имри собственной персоной. Поверх платья она накинула одну только шаль, а руки ее были без перчаток.
– Надо было надеть что-нибудь потеплее, – заметил Гордон. – Сегодня холодно.
Она кивнула.
– Что-то случилось?
Шона покачала головой.
– Тогда в чем дело?
Он прислонил метлу к стене и направился к Шоне.
– Ничего, – ответила она, не двигаясь с места.
– Тогда зачем ты пришла?
Она окинула взглядом фабрику:
– Я сюда ни разу не приходила. Странно, да?
– А зачем тебе было сюда приходить? К тому же это опасно.
Она бросила на него быстрый взгляд.
Гордон сказал себе, что это не страх мелькнул в ее глазах – Шону Имри сложно испугать. Она медленно повернулась, как будто пустая фабрика заслуживала самого пристального ее внимания.
– Как ты сюда попала? – спросил он, не зная, ответит ли она на его вопрос.
– Пешком пришла.
– Пешком?
Отсюда до Гэрлоха добрые две мили.
Она кивнула.
– И зачем ты пришла?
– Мистер Лофтус засел в библиотеке и пространно повествует о своих шотландских корнях, а Хелен его слушает. Мириам жалуется на холод, а Элизабет смотрит на всех и каждого, словно ждет, что они вот-вот заболеют. А Фергус? Фергус, как всегда, куда-то улизнул.
Это не совсем ответ на его вопрос, но он не стал на нее давить.
Она отвернулась и отошла от него, стараясь держаться как можно дальше. Даже отсюда он чувствовал аромат ее духов.
Ладно, пусть он будет гончей, а она – лисой. Но выпрашивать у нее ответы он не станет.
Шона оглянулась на него, и он подумал, что в конце концов, может, и станет.
Он подметал пол, и это простое занятие буквально пригвоздило ее к месту. Она никогда не видела Фергуса за подобными делами. И отца не видела. И Брюса. А полковник сэр Гордон Макдермонд убирался, и с превеликим удовольствием. Так по крайней мере она поняла по выражению его лица.
Волосы упали ему на лоб, он закатал рукава рубашки и немного запачкал пылью носки ботинок и брюки.
Казалось, звук ее прерывистого дыхания эхом отдается под сводами цеха. Шона обернулась – подол платья тронул пыль на полу. Как удивительно пуста и огромна фабрика…
Но в это мгновение вовсе не необычная обстановка заставила ее затаить дыхание.
Нет. Это был Гордон.
Она заставила себя взглянуть ему в глаза.
– Ты все еще ненавидишь меня?
Она задала вопрос, мучивший ее несколько дней.
Он, казалось, удивился.
– Нет, – ответил Гордон, и губы его начали расползаться в улыбке. – Не ненавижу.
Чувствует ли он к ней что-нибудь?