Читать «Пришельцы» онлайн - страница 19

Лаура Анна Гилман

Из своего укрытия он видел смеющуюся вместе со всеми девушку. Никто не подозревал, как близко она была к своей смерти.

Корред зашипел низко и зло. Не надо было забираться так далеко в городские дебри. Правда, в уединенных местах и людей меньше, но мудрый охотник не ловит свою жертву рядом с ее берлогой.

Глупость, но не поражение. На этот раз жертва ушла. Но в следующий раз этого не случится.

Глава 6

Какое тихое воскресенье. Как приятно хоть недолго побыть одной, в тишине своей комнаты. В безопасности. Впрочем, когда Баффи наконец удалось заснуть, ей приснились какие-то хихикающие рожи с острыми, блестящими клыками. Один раз она даже выскочила из дома, думая, что у нее опять началось предупреждающее покалывание. Но пустынная улица мирно спала.

Никаких особых событий в воскресенье. Так, как обычно в Саннидейле.

Баффи посмотрела на часы. Половина девятого. Еще есть время до выхода в патруль. Но… перед нами опаснейший противник — большая недельная стирка.

Белое — сюда. Цветное — туда. Ее мать на лету поймала пару брюк и кинула в быстро растущую гору у двери.

— Приятно видеть, что ты помнишь правила стирки.

— А почему мы не можем все свалить в машину и отвезти в общественную прачечную? Ксандр говорит, что его мама всегда так делает. Правда, Ксандр не образец для подражания. Знаешь, в общественных стиральных машинах есть что-то от дьявола. Джойс Саммерс застыла на месте:

— Ты… пошутила? Баффи вздохнула:

— Да, это шутка. Большие стиральные машины — просто агенты, которые выманивают у нас деньги.

— Я тоже так думаю.

Мама вошла в комнату, осторожно переступая через кучи одежды, присела на край кровати и улыбнулась мягкой и печальной улыбкой. Это означало начало убийственного разговора. Баффи еще не привыкла к тому, что теперь мама знает все о ней, и им было трудно начинать разговор без предварительных отступлений.

— Баффи, — мягким голосом начала мама, — как вчера прошла… твоя охота?

Баффи внимательно посмотрела на нее, размышляя, стоит ли сейчас об этом говорить.

— Все тихо, — сказала она наконец, — хотела убедиться, что больница получила все необходимое. Потом мы с Ивой всю ночь занимались математикой. У нее не голова, а вычислительная машина!

— Это правда! Ива — замечательная девочка. Я думаю, многие университеты с руками оторвут ее после окончания колледжа.

— Да, скорее всего.

Баффи не стала рассказывать матери о том, что занятие математикой проходило рядом с корпусом, кудапоместили покусанного вампирами бизнесмена' после этого она проверила кладбище, а кроме этого вместо противного хихиканья теперь ее преследовал рычащий смех.

— Я рада, что ты серьезно взялась за учебу, — продолжала Джойс, — занимаешься даже по субботам. Ты, наконец, поняла, что тебе много надо нагнать?

Мама встала, показывая, что разговор, слава богу, закончен. Но вдруг она остановилась, задумавшись над словами Баффи:

— Слушай, Баффи. Ты сказала «тихо». Это ведь… нормально?

— Мама, — Баффи даже рассмеялась, — «нормально» не означает, что весь Саннидейл возьмется за руки и пойдет в счастливое будущее. — Она запнулась, увидев тени под глазами на лице Джойс, которые уже не исчезали. Баффи поняла, что не стоит ей рассказывать о своем преследователе. Они с Джайлсом рассказали ей уже довольно много. — Извини, мама. Я не могу все рассказать тебе.