Читать «Пришельцы» онлайн - страница 18
Лаура Анна Гилман
— Если собираешься что-то делать, лучше закончи дело до полуночи. И ушел.
Белый фургон с красной полосой вынырнул. из темноты и подкатил к двери реанимации, попав в освещенный прожекторами круг.
— Они еще по радио объявляли бы о том, когда приезжают, — пробормотала Баффи, не прекращая наблюдения.
Вампиры прибыли точно по расписанию.
Никто не говорил, что будет легкая работа!
Баффи напала на вампира — плотную женщину, нанеся ей удар в плечо. Вампир зарычал и оглянулся. — Десерт, — объявила Баффи и вонзила кол.
Один готов.
Осталось еще двое. Баффи слегка присела, резко повернулась на месте, вонзила в одного вампира кол, заметив боковым зрением второго. Проскочив под рукой, готовой ухватить ее, она вновь подняла кол — Эти двое готовы. Еще кто-нибудь?
Больше никого. Сегодняшнюю работу можно считать успешной.
Внезапно Баффи почувствовала покалывание в шее и услышала уже знакомый смех. Она нырнула в тень, сжимая кол в руке, пытаясь определить, откуда доносится смех. Она могла поклясться, что это был даже не смех — нормальный, человеческий, а скорее рычание. Кажется, полуночному пересмешнику уже надоело просто наблюдать.
— Хорошо, я тоже готова зарычать. Давай сведем счеты и покончим с этим! Победитель получает все!
Тишина. Даже покалывание в шее внезапно прекратилось.
— Трус, — проворчала она.
Да, но только трусы обычно нападают на тех, кто заведомо слабее их. Становится интересно.
Корред стоял в темноте и дрожал. Давало себя знать напряжение.
И голод. Пришло чувство голода.
Корред снова задрожал, волосы на его голове зашевелились. Они были странного цвета — от коричнево-рыжего до абсолютно белого. Его тянуло к молодой девушке, которая излучала силу. Но… он не пытался поймать ее. Пока нет. Сначала нужно восстановить силы.
Корред потянул носом воздух и сморщился от отвращения. Эти люди будто намеренно заполняли всю Землю закрытыми пространствами, а воздух наполняли неприятными запахами. Их дома стояли вплотную друг к другу с маленькими островками зелени, окруженными глупыми загородками.
Там!
Чудовище пригнулось к земле, спрятавшись за кустами, и затаилось. Девушка шла с легкостью жертвы, которая не подозревает об опасности. Корред никогда не видел ее раньше, но это было неважно. От нее исходили свет и энергия. Он преследовал девушку, пока они не оказались на большой поляне с зеленой травой.
Никаких свидетелей. Пройдя еще несколько шагов, корред затянул тихую мелодию. Девушка остановилась, прислушиваясь к едва слышной музыке. Она забеспокоилась, а это самое волнительное в танце. Корред почти получил ее… — Эй, Карен, подожди!
Корред двинулся вперед, но мелодия сбилась — слишком сильно было его удивление от неожиданной помехи. Он мог бы поймать в ловушку одно и даже два человеческих существа. Но приближалась целая толпа молодых людей, смеясь и болтая. И один из них тащил черную коробку, изрыгающую музыку. Такая музыка оскорбляла чуткий слух корреда.