Читать «Торнсайдские хроники» онлайн - страница 137

Ольга Александровна Куно

— Скорее всего это излишняя мера предосторожности, — серьёзнее сказал Кентон. — Но мы по-прежнему в логове Рейвена, хоть сам он и под замком. Так что перестраховаться не повредит.

— Скажи, как тебе это удалось? Уговорить короля приехать в Торнсайд?

— Это не моя заслуга.

— А чья же?

— Говорящей.

— А как ты думаешь, — задумчиво проговорила я, — они дадут мне интервью? Король и Говорящая?

От такого вопроса Кентон даже открыл глаза.

— Абигайль, нет! — умоляюще воскликнул он. — Даже думать об этом забудь! Обратишься к королю с такой просьбой, и он самолично отправит тебя на эшафот.

Я вздохнула. Сказать по правде, интервью я упомянула просто так, чтобы разрядить обстановку. Приоритеты меняются под давлением обстоятельств. Сейчас из разговора с королём мне надо было вынести одно — право на собственную жизнь.

— Ладно, не буду… пока. А знаешь, в тюрьме мне очень пригодились твои уроки карточной игры.

— Что, ты сыграла с какой-то очень богатой дамой и стала миллионершей?

Я нахмурилась, встретив его взгляд.

— Не смотри на меня так, — заявила я.

— Как?

— Как будто собираешься на мне жениться в случае, если я действительно выиграла такие деньги.

— Почему? — изумился Кентон. — Не забывай: моё имущество конфисковано Рейвеном. Теперь надо как-то выкручиваться. Не идти же работать, честное слово! Женитьба на богатой женщине — прекрасный выход из положения. Так ты обыграла миллионершу?

— Нет.

— Жаль.

— Зато мне удалось раздеть донага почти всех заключённых мужского пола.

— Что?!

— Нет, ничего. Тебе послышалось. Но я ни с кем не играла на поцелуй, честное слово!

— Это утешает. Где ты вообще умудрилась играть с мужчинами, пока находилась в тюрьме?

— В мужской камере. Что ты на меня так смотришь? Я не виновата, это Рейвен меня туда засадил.

Я тут же пожалела, что об этом упомянула: даже при слабом освещении было видно, что Кентон переменился в лице.

— Он за это ответит, — процедил он сквозь зубы.

— Ему есть за что ответить и без этого, — поспешила сказать я. — К тому же из его затеи ничего не вышло. Как оказалось, у меня хорошие связи даже в тюрьме. Да и вообще… Там, где графы — убийцы и насильники, заключённые оказываются вполне приличными людьми. Кентон… — Я села повыше и устремила на него беспокойный взгляд. — Мне страшно. Кто я для короля по сравнению с Рейвеном? Его слово всё равно будет весить в тысячу раз больше моего. А обвинение в покушении на убийство графа — это очень серьёзно.

Кентон накрыл своей рукой мою ладонь.

— Не бойся. Рауль, насколько я успел его узнать, — очень адекватный человек и разберётся во всём досконально. Если бы он доверял Рейвену, то не поехал бы сюда. А кроме того, я здесь и не дам тебя в обиду. Даже королю.

— Хорошо сказано, — произнёс насмешливый голос. — Уверена, королю бы понравилось. Но на всякий случай мы не станем этого ему передавать.

Говорящая вошла в комнату совершенно бесшумно и теперь стояла возле двери. Рядом с ней расположился огромный пёс бело-коричневого окраса.

— Не хватайтесь за меч, Кентон, — добавила фаворитка, от внимания которой не укрылось быстрое движение руки дворянина. — Ваша скорость уже сыграла свою роль. Теперь вы можете расслабиться. Мне нужно поговорить с вашей девушкой наедине.