Читать «Торнсайдские хроники» онлайн - страница 136
Ольга Александровна Куно
Улыбнувшись, Рауль перехватил её руку и поцеловал запястье.
Дверь с громким стуком закрылась, оставляя нас с Кентоном одних в отведённой нам комнате. Нет, я не обольщалась. Конечно, это была тюрьма, просто значительно более комфортная и с той самой камерой на двоих, о которой мечтала светловолосая супруга зубодёра. Снаружи то и дело раздавались голоса дежуривших у двери охранников. Но как минимум теперь у меня были хоть какие-то шансы выйти из тюрьмы в более перспективном направлении, чем на эшафот.
Кентон быстро обошёл комнату, оглядел её деловым взглядом, а затем, кивнув на широкую застеленную кровать, сказал мне:
— Ложись.
Сам он сел на край кровати и принялся стягивать с себя сапоги.
Я посмотрела на него напряжённо, почти затравленно.
— Кентон, я сейчас не могу, — тихо проговорила я. — Я очень благодарна тебе за всё, что ты для меня сделал, правда, но я действительно не могу.
— Кому ты нужна? — фыркнул он, откидывая край одеяла. — Ложись, я тебе сказал!
Пожав плечами, я подошла к кровати и забралась под одеяло.
— Спокойной ночи! — снова фыркнул Кентон, а сам, как был, в одежде, лёг рядом поверх постели.
Своё оружие он тоже оставил лежать рядом.
Долго уговаривать меня не пришлось: глаза закрывались сами собой. За три ночи в тюремной камере сильно не выспишься, особенно если в ней сидит чёртова дюжина людей, из которых к тому же ты — единственная женщина. А уж сегодняшние приключения, скажем прямо, сил не прибавили.
Когда я проснулась, снаружи окончательно стемнело. В комнате тоже было не слишком светло: темноту разгоняла лишь парочка заглядывавших в окно звёзд, да хрупкий огонёк одинокой свечки. Повернув голову, я увидела, что Кентон по-прежнему лежит рядом; глаза его были прикрыты, грудь поднималась и опускалась в такт ровному дыханию.
— Ты потрясающий, Кентон, — тихо сказала я, осторожно, чтобы не разбудить, кладя свою ладонь поверх его пальцев. — И, кажется, я тебя люблю.
— Знаю, — произнёс он, не открывая глаз.
— Да неужели? — едко спросила я в ответ на эту наглость. — А кто ещё недавно готов был придушить меня от ревности, когда прослышал, что я собираюсь идти в замок?
— Я и сейчас готов тебя за это придушить, — отозвался Кентон.
— Ну так за чем же дело стало? Приступай, я даже сопротивляться не буду, — грустно пообещала я.
— За кого ты меня принимаешь? За дверью стража. Я не хочу, чтобы меня осудили за убийство и вздёрнули на виселице.
— Тебе скорее отрубят голову, — рассудительно возразила я.
— Это в корне меняет дело.
Рука Кентона метнулась к моему горлу, хотя глаза по-прежнему оставались закрытыми.
— Я знаю, что ты всё равно этого не сделаешь, — заявила я, даже не пытаясь увернуться. — Потому что ты тоже меня любишь.
— С чего ты взяла?
— Зачем бы иначе ты стал сидеть здесь со мной под стражей?
— Интересно, когда бы меня ещё пригласили переночевать в графском замке, со всем возможным комфортом, на мягкой постели?
— Учитывая, что ты даже не снимаешь одежду и держишь меч на расстоянии вытянутой руки, очень убедительно.