Читать «Проклятье короны» онлайн - страница 50

Серж Брюссоло

Примерно через час лошади начали выдыхаться. Они хотели пить, и это меня тревожило. Вот скажите, как их напоить, не приближаясь к источнику воды? Непростая задача!

Дорога повернула за холм, и я увидела неподалеку деревню. На мой вопрос какой-то крестьянин ответил, что харчевня у них имеется, и указал дорогу к ней. Вскоре мы уже перешагнули порог постоялого двора, и взгляд его хозяина заметно оживился от блеска золотой монеты в моей руке. Чтобы объяснить состояние моей спутницы, я наскоро выдумала бесхитростную историю о перевернувшейся лодке. Жена трактирщика тут же занялась Амандиной, а я тем временем отвела лошадей на конюшню.

Ох, проклятие… Там был колодец. Именно этого я и опасалась. Усталые коняги тут же натянули поводья, устремившись к нему. Они просто умирали от жажды.

* * *

Я колебалась, не решаясь наклониться над провалом колодца. Вдруг вода хлынет из его глубин нескончаемым потоком, который подхватит и унесет меня? Наконец я нерешительно ухватилась за ворот и спустила ведро вниз. Можете себе представить, как я себя чувствовала. Вся эта вода внизу… если она вздумает наброситься на меня, мне придется хорошенько промокнуть, готова поспорить!

Я приготовилась к худшему, но, поскольку ничего ужасного не произошло, я вытянула ведро наверх и напоила коней. «Должно быть, проклятие не коснулось меня, – подумала я, – потому что вопрос сиренам задавала принцесса».

Да, наверняка дело именно в этом. Я всего лишь удерживала ее на веревке, а это не считается. Ну и отлично.

Я завела коней в стойла и привязала их, а потом вернулась в харчевню. Хозяйка приветливо улыбнулась мне.

– Я отвела вашу подругу наверх, в ее комнату, – сообщила она. – Она совсем заледенела, бедняжка, так что я отправила ей туда лохань горячей воды… Надеюсь, это согреет ей кровь, она крепко в этом нуждается.

Я бездумно поблагодарила ее, как вдруг смысл сказанного проник в мой мозг: лохань… воды… Лохань – это же очень много воды! Литры и литры!

Не тратя времени на объяснения, я в три скачка одолела лестницу и помчалась по коридору с криком: «Амандина! Амандина!»

Она не отвечала, но из-за одной из дверей я услышала громкий плеск. Я налегла на дверь и распахнула ее. Принцесса сидела, сжавшись в комок на кровати, а из стоявшей посреди комнаты большой железной лохани хлестали потоки воды.

Это было невероятно. Вода уже полностью залила пол и все продолжала прибывать, как будто внутри ничем не примечательного корыта для купания скрывался неиссякаемый источник. Вода была ледяной, и от соприкосновения с ней мои лодыжки как будто резало льдом. Я вспрыгнула на кровать рядом с Амандиной.

– Это дух, – бормотала она, – водяной дух. Он способен увеличивать емкость любого сосуда в десять тысяч раз… Из этой лохани может вылиться столько воды, что ее хватит, чтобы потопить целый корабль!

Я склонилась с кровати. О ужас, вода продолжала литься бурным потоком. Она хлестала через край, как настоящая река… река, грозящая затопить нашу комнату!