Читать «Китайские крылатые выражения» онлайн - страница 31
Н. Е. Фомина
♦ У кого есть знания, тому принадлежит весь мир.
♦ У кого еще нет усов, тому нельзя доверить серьезное дело.
♦ У кого много друзей, тому вольготно, как в степи; у кого их нет, тому тесно, как между ладонями.
♦ У кого чистая совесть, тот и на воловьей упряжке может догнать зайца.
♦ У кузнеца должны быть свои клещи, у хлебороба — свое поле.
♦ У курицы не бывает трех ног, но у матери бывает два сердца.
♦ У лентяя всегда хороший аппетит, у дурня всегда хороший сон.
♦ У могущественного бога жрецы жирные.
♦ У мудрого человека длинные уши и короткий язык.
♦ У несправедливого человека нет настоящих друзей.
♦ У подлого человека язык, как жало, но сердце — как кисель.
♦ У постели тяжело больных родителей не найдешь почтительных детей.
♦ У пчелы спина хоть и полосатая, а тигром ее не назовешь.
♦ У себя на голове снега не замечает, а иней на голове у другого видит.
♦ У сильного полководца нет слабых солдат.
♦ У сильных людей есть желания, а у слабых — мечты.
♦ У скупого друзей не бывает.
♦ У терпящего холод одежда на уме, а у голодного — хлеб.
♦ У тех, кто способен краснеть, не может быть черного сердца.
♦ У тощего буйвола большие рога.
♦ У умного зайца три выхода из норы.
♦ У хвастливого врача нет хорошего лекарства.
♦ У худой лошади шерсть длинная, у бедняка желания короткие.
♦ У человека не бывает тысячи дней хороших, цветы не бывают сто дней красны.
♦ У честного судьи служители тощие.
♦ Убежал монах, да не сбежит монастырь.
♦ Уважаешь других — и тебя будут уважать, презираешь других — и тебя будут презирать.
♦ Уважай человека, а не его одежду.
♦ Уважающий себя человек всегда сдержан.
♦ Увидеть лучше, чем услышать, познать лучше, чем увидеть, сделать лучше, чем познать.
♦ Уголь расплавляет сталь, ласка ломит и упрямство.
♦ Удалишь сорную траву вовремя — весь год будешь жить в довольстве.
♦ Ударил змею — убей ее, не то она обернется и укусит тебя.
♦ Ударь кремнем о кремень — и добудешь огонь, не ударишь — не получишь и дыма.
♦ Удовольствия мимолетны, печаль глубока.
♦ Ужаленный змеей в заросли не полезет.
♦ Укушенный змеей боится и веревки.
♦ Умеренность во всем — богатство семьи.
♦ Умерла мать чиновника — вся улица в трауре; чиновник умер — некому гроб нести.
♦ Умерший человек — погасший светильник.
♦ Умеющий держать в руках кисть никогда не станет нищим.
♦ Умная пчела не собирает мед с опавших цветов.
♦ Умная собака на кур не бросается.
♦ Умные люди часто служат глупцам.
♦ Умный врач сам себя не лечит.
♦ Умный действует по обстоятельствам, глупый — наперекор смыслу.
♦ Умный человек не тратит много слов.
♦ Умный человек убеждает словом, дурак действует кулаком.
♦ Упорство — залог успеха.
♦ Управляй семьей, как готовить мелкую рыбку — очень нежно.
♦ Усердным трудом все получишь, а лениться будешь — все потеряешь.
♦ Уста — корень бед.
♦ Утенок сам научится плавать, сын плотника сам научится владеть пилой.
♦ Утраченное доверие не вернешь.
♦ Утренней росе не устоять против солнца.
♦ Утром не знаешь, что случится вечером.
♦ Утром ошибся — вечером исправься.
♦ Утром посадил дерево, а после обеда уже хочет наслаждаться прохладой.