Читать «Красная Страна» онлайн - страница 294

Джо Аберкромби

— Нету. — Она передала ему бутылку. — Темпл зазаконил его.

— Зазаконил?

— С небольшой помощью Мэра и финальным представлением замечательного качества.

— Ну, я так никогда не мог. — Ламб сделал большой глоток, вытер покрытые коростой губы, посмотрел через улицу на мануфактуру Карнсбика. Парой дверей ниже над старым игральным залом вешали вывеску, гласящую «Валинт и Балк, банкиры». Ламб сделал еще глоток. — Времена точно меняются.

— Чувствуешь, что упускаешь?

Он скосил на нее глаз, наполовину закрытый опухолью, весь избитый и налитый кровью, и передал ей бутылку обратно. — Немного.

Они сидели там, глядя друг на друга, как два выживших после лавины. — Что случилось, Ламб?

Он открыл рот, словно думал, откуда начать, затем пожал плечами, выглядя даже еще более усталым и раненным, чем она. — Это важно?

Если сказать нечего, зачем докучать? Она подняла бутылку. — Нет, думаю нет.

Последние Слова

— Прямо как в старые времена, а? — сказал Свит, скалясь, глядя на покрытый снегом ландшафт.

— Холоднее, — сказала Шай, кутаясь в новую куртку.

— Чуть больше шрамов, — сказал Ламб, и наморщился, нежно потирая порозовевшую плоть вокруг свежих порезов на лице.

— Еще большие долги, — сказал Темпл, хлопая по пустым карманам.

Свит хихикнул. — Кучка чертовых брюзжалок. Все еще живы, нет? И нашли ваших детей, и Далекая Страна простирается впереди. Я бы назвал это хорошим итогом.

Ламб нахмурился в сторону горизонта. Шай проворчала недовольное согласие. Темпл улыбнулся про себя, закрыл глаза и откинул лицо, чтобы солнце светило розовым через веки. Он был жив. Он был свободен. Его долги были глубже, чем когда-либо, но все же, хороший итог. Если и был Бог, Он был прощающим отцом, который всегда прощал, и не важно, как далеко Его дети заблудились.

— Полагаю, наш старый друг Бакхорм процветает, — сказал Ламб, когда они закончили подъем и посмотрели вниз на его усадьбу.

Она аккуратно стояла перед ручьем; набор крепко выглядящих хижин, установленных квадратом, узкие окна наружу, изгородь из заостренных палок в промежутках. И деревянная башня в два человеческих роста перед воротами. Безопасно и цивилизованно, и уютно выглядящее место, дым мягко клубился из трубы и коптил небо. Долина вокруг нее, насколько Темпл мог видеть, была покрыта высокой зеленой травой, местами со снегом в ямах, и с черными точками коров.

— Похоже, у него есть скот на продажу, — сказала Шай.

Свит привстал на стременах, чтобы изучить ближайшую корову. — И хороший скот. Я с нетерпением ожидаю, когда можно будет их съесть. — Корова подозрительно оглянулась, очевидно менее очарованная этой идеей.

— Может, выбрать несколько сверху, — сказала Шай, — Собрать их и отвести в Близкую Страну.

— Всегда держишь ухо востро насчет выгоды, да? — спросил Свит.

— А зачем его затыкать? Особенно когда у нас есть один из лучших в мире погонщиков стад, сидящий без дела.

— О, Боже, — пробормотал Темпл.

— Бакхорм? — взревел Свит, когда они вчетвером подъехали. — Ты тут? — Но ответа не было. Ворота были приоткрыты, петли слабо поскрипывали, когда ветер их шевелил. Все остальное, за исключением коров, мычавших вдали, было тихо.