Читать «Антология современной французской драматургии» онлайн - страница 43
Натали Саррот
ЗОЯ. Долг твой — получить Византийскую империю.
МИРТИЙ. Долг мой — сделать то, что следует мне сделать.
ЗОЯ. Значит, это не долг твой. Это твоя судьба. Долг — это западное. Восточное — это судьба. И если ты продолжишь путь, то предашь собственную Церковь и оставишь собственную мать.
МИРТИЙ. Но я вернусь.
ЗОЯ. Ты не вернешься… Когда ты вернешься, я вся побелею.
Появляется Неребис. К ее поясу пристегнут нож Классикоса.
А! Неребис! Неребис… Подойди ко мне… Ты не прекраснее меня, но изготовлена позднее. Лицо… Глаза… И губы… Эта грудь… Иди сюда, Неребис, подойди. Мы сейчас уляжемся так близко друг от друга, очень близко.
НЕРЕБИС. Сударыня… Вы же не сделаете мне больно?
ЗОЯ. Твое тело — небеса из меда и порфира. Твое тело спешит открываться по мужским желаниям мужчин. Возможно разве, чтобы мед с порфиром чувствовали боль?
НЕРЕБИС. Сударыня… Клянусь вам… Если я порежусь… Я очень чувствительна к боли… Как-то раз я подвернула ногу…
ЗОЯ
МИРТИЙ. Успокойся… Глупости говоришь…
ЗОЯ. Залог… Свидетельство… Ты… Дай мне…
МИРТИЙ. На, держи вот… Ожерелье…
ЗОЯ. Но… Эта девушка не знает стенографии… Она танцует.
НЕРЕБИС. К тому же… Я ведь в трауре…
МИРТИЙ
Миртий и Неребис выходят.
ЗОЯ
Входит Самодержец. Одет в выходное одеяние, на голове колпак. Некоторое время наблюдает за Зоей, затем подходит и кладет руку ей на плечо.
САМОДЕРЖЕЦ. Ну что ты… Девочка моя… Ну что ты…
Зоя, взволнованная, удивленная и окрыленная, целует ему руку.
Ты не беспокойся… Я отправил впереди него людей… Дипломатов… Они скачут галопом. Чтобы предупредить о его приближении начальников арабских и начальников турецких. Ничего с ним не случится… Так же и король венгерский меня предварил. Наш рыцарь продвигается вперед под попечительством единогласия.