Читать «Во Имя Отца» онлайн - страница 95
Джерри Хилл
"Я Детектив О'Коннор. У меня вроде свидание с Мариссой," – сказала она спокойно.
"Ну, как вы можете заметить, она сейчас связана."
Кейси улыбнулась.
"Я вижу это. Наверное мне стоит оставить вас и я встречусь с ней позже."
"Простите, но у меня закончилось чувства юмора, детектив. Вы зайдете внутрь."
Он отступил назад.
"Пожалуйста, держите руки над головой."
Она сделала как ей сказали, внимательно наблюдая за ним, в поисках выхода который ей нужен. Но ее глаза расширились, когда он бросился на Мариссу, не смотря на свои размеры, он приставил пистолет к ее виску. У Мариссы в глазах был страх и слезы, когда она посмотрела на Кейси.
Он сказал, – "Пожалуйста, положите ваше оружие на стол за вами."
Кейси подняла голову. – "Не думаю, что это хорошая идея."
"Детектив, у меня нет намерений навредить ни одной из вас."
"Ну, видя как вы держите ствол у ее головы, извините меня если я не очень вам верю."
"Позвольте мне перефразировать, детектив. У меня нет намерений навредить ни одной из вас, но это не значит что я этого не сделаю, если вы не положите свой пистолет на стол," – сказал он, повысив голос.
Кейси могла видеть быстро пульсирующую вену на его лбу когда его лицо покраснело. Она посмотрела на Мариссу, встретившись с ее испуганным взглядом. Это шло в разрез с протоколом отдавать свое оружие. Но она так же знала, если он серьезен, то она ничего не сможет сделать достаточно быстро, что бы остановить его.
"Хорошо," – сказала она. – "Хорошо."
Она медленно потянулась в сторону, вытаскивая свое оружие из маленькой кожаной кобуры которую она носила.
"Положи на стол. И твой сотовый, пожалуйста выключи. Положи на стол к оружию и отойди."
Она сделала как он сказал, отошла прочь от стола когда он двинулся за Мариссу, ствол по прежнему упирался ей в голову.
"Пора идти, О'Коннор," – сказала Марисса, ее голос дрожал, указывая на ее страх. – "Может мне стоило переспать с Хантер. Сомневаюсь, что она так легко бы отдала свое оружие."
Кейси нервно засмеялась. – "Нет. Да и она бы не стала спать с тобой."
"У тебя есть наручники?" – спросил монсеньор Бернард.
"Ох, черт, ты же не заставишь меня использовать собственные наручники, а? Это так унизительно использовать мои собственные наручники."
Глава 30
"Да ладно, Хантер. Думаю ты преувеличиваешь," – сказал Сайкс держась, пока она с воем выворачивала за угол, одной рукой на руле а другой набирая номер на телефоне.
"Ты пытаешься убить нас или что?" – прошипел он.
"Я пытаюсь добраться до этой чертовой церкви."
"Мы не сможем арестовать его. У нас нет ордера," – напомнил он ей в третий раз.
"Она не отвечает на телефон. Марисса Годдард не отвечает на звонки. Что-то произошло."
"Всегда можно подумать, что они вместе и просто отключили свои телефоны?"
"Тогда, скорей всего, я сама ее убью."
Ее телефон зазвонил и она нащупывала его пока ехала, посмотрела на Сайкса.
"На счет времени," – проворчала она, ослабляя давление на газ.
"Тебе лучше иметь чертовски хорошее оправдание почему ты не отвечала на телефон, О'Коннор."